Текст и перевод песни LOBODA - Пора домой (live)
Пора домой (live)
Time to Go Home (live)
А
мне
пора
And
it's
time
for
me
to
go
А
мне
пора,
пора,
пора,
пора
It's
time,
time,
time,
time
for
me
to
go
Aren't
you,
aren't
you
ready?
Aren't
you,
aren't
you
ready?
Are-are-are-aren't
you
ready?
Are-are-are-aren't
you
ready?
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Я
хочу,
чтоб
в
этом
зале
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
I
want
nobody
in
this
hall
to
sit
still
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Никто
не
сидел
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Get
up
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Поднимаемся,
друзья
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Let's
get
up,
friends
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Поднимаемся,
потанцуем
перед
сном
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Let's
get
up
and
dance
before
we
sleep
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Это
так
полезно
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
It's
so
good
for
you
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Танцуют
все
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Everybody's
dancing
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
А
мне
пора
домой,
а
And
it's
time
for
me
to
go
home,
oh
Как
сладок
был
голос
твой
How
sweet
your
voice
was
Пора
домой,
а
Time
to
go
home,
oh
А,
вези
меня,
водитель
немой
Oh,
take
me,
my
silent
driver
Пора
домой,
а
Time
to
go
home,
oh
Как
жаль,
что
ты
сегодня
не
мой
What
a
pity
you're
not
mine
tonight
Но
мне
пора
домой
But
it's
time
for
me
to
go
home
А,
вези
меня,
мой
золотой
Oh,
take
me,
my
golden
one
Ручки
вверх,
а!
Hands
up,
oh!
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Качаем,
а
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Let's
rock,
oh
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Ещё
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
More
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Летели
дни,
летели
недели
Days
flew
by,
weeks
flew
by
Меня
останови,
пока
дотла
не
сгорели
Stop
me
before
we
burn
to
ashes
И
до
утра,
а,
нам
не
уснуть
And
until
the
morning,
oh,
we
won't
fall
asleep
Что
будет
дальше?
А,
не
в
этом
суть
What
happens
next?
Oh,
that's
not
the
point
Ты
не
звони,
давно
повзрослели
Don't
call,
we've
grown
up
long
ago
Ты
в
память
сохрани
этих
дней
параллели
Keep
the
parallels
of
these
days
in
your
memory
И
вспоминать,
а,
не
будем
потом
And
we
won't
reminisce,
oh,
later
Как
мы
летали,
а,
летали
вдвоём
How
we
flew,
oh,
flew
together
Как
искренне
любили,
искрами
стали
с
тобой
How
sincerely
we
loved,
became
sparks
with
you
Оставайся,
мальчик
мой,
а
Stay,
my
boy,
oh
(Aren't-aren't
you?...)
(Aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you
ready?)
(Aren't
you
ready?)
(Aren't-aren't?...)
(Aren't-aren't?...)
А
мне
пора
домой,
а
And
it's
time
for
me
to
go
home,
oh
Как
сладок
был
голос
твой
How
sweet
your
voice
was
Пора
домой,
а
Time
to
go
home,
oh
А,
вези
меня,
водитель
немой
Oh,
take
me,
my
silent
driver
Пора
домой,
а
Time
to
go
home,
oh
Как
жаль,
что
ты
сегодня
не
мой
What
a
pity
you're
not
mine
tonight
Но
мне
пора
домой
But
it's
time
for
me
to
go
home
А,
вези
меня,
мой
золотой
Oh,
take
me,
my
golden
one
Где
ваши
руки?
Where
are
your
hands?
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Где
ваши
руки?
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Where
are
your
hands?
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Где
ваши
руки?
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Where
are
your
hands?
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Ещё,
ещё!
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
More,
more!
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Вместе
со
мной
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
With
me
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
Ещё
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
More
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
А
мне
пора
And
it's
time
for
me
to
go
А
мне
пора
It's
time
for
me
to
go
Сегодня
на
этой
сцене
моя
непревзойдённая
команда
Today
on
this
stage
is
my
unsurpassed
team
Клавиши:
Вилиа
Keys:
Vilia
Аплодируйте,
друзья,
они
так
старались
сегодня
для
вас
Give
them
a
round
of
applause,
friends,
they
tried
so
hard
for
you
today
(One,
two,
three,
ready?)
(One,
two,
three,
ready?)
Бас-гитара:
Макса
Bass
guitar:
Max
Саня,
громче
Sanya,
louder
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(One,
two,
three,
ready?)
(One,
two,
three,
ready?)
Гитара:
молодой,
симпатичный,
неженатый
Алехандро
Guitar:
young,
handsome,
unmarried
Alejandro
Ещё,
Санечка,
ещё
More,
Sanya,
more
Красавчик
хочет
жениться,
не
может
никак
найти
себе
красавицу
The
handsome
one
wants
to
get
married,
he
can't
find
a
beauty
(One,
two,
three,
ready?)
Барабаны,
наша
драм-машина:
Артур,
а
(One,
two,
three,
ready?)
Drums,
our
drum
machine:
Arthur,
oh
"ВТБ
Арена",
поддержи
этого
красавца
"VTB
Arena",
support
this
handsome
guy
(One,
two,
three,
ready?)
(One,
two,
three,
ready?)
Мой
бэк-вокал:
Кэтти,
Юла
My
backing
vocals:
Katty,
Yula
Лоу-банда:
"Назад
в
твои
глаза"
(one,
two,
three,
ready?)
Low-band:
"Back
into
your
eyes"
(one,
two,
three,
ready?)
Юрий
Бородачев
Yuriy
Borodachev
Блистательный
балет
"Freedom"
(one,
two,
three,
ready?)
Brilliant
ballet
"Freedom"
(one,
two,
three,
ready?)
Хореограф-постановщик
Константин
Томильченко
Choreographer
Konstantin
Tomilchenko
Режиссёр
Олег
Бондарчук
Director
Oleg
Bondarchuk
А
мне
пора
(пора
домой)
And
it's
time
for
me
to
go
(time
to
go
home)
(Как
сладок
был
голос
твой)
(How
sweet
your
voice
was)
А
мне
пора
(пора
домой)
And
it's
time
for
me
to
go
(time
to
go
home)
(Вези
меня,
водитель
немой)
(Take
me,
my
silent
driver)
Пора
домой-ой-ой-ой
Time
to
go
home-oh-oh-oh-oh
Как
жаль,
что
ты
сегодня
с
другой
What
a
pity
you're
with
another
tonight
А
мне
пора
домой,
а
And
it's
time
for
me
to
go
home,
oh
А,
вези
меня,
мой
золотой,
е
Oh,
take
me,
my
golden
one,
eh
На
звуке
Саша
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
On
sound
Sasha
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
И
Серёжа
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
And
Seryozha
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Вадим
Лисица
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Vadim
Lisitsa
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Свет:
Олег
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Lights:
Oleg
(aren't
you,
aren't
you
ready?)
Продюссер
Нателла
Крапивина
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Producer
Natella
Krapivina
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
(Aren't
you,
aren't
you
ready?)
И
я,
Светлана
Лобода
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
And
me,
Svetlana
Loboda
(aren't
you,
aren't-aren't
you?...)
Это
было
так
круто,
спасибо
That
was
so
cool,
thank
you
Вы
сделали
мой
день
рождения
незабываемым,
спасибо
You
made
my
birthday
unforgettable,
thank
you
Они
уходили,
но
обещали
обязательно
вернуться
They
were
leaving,
but
they
promised
to
come
back
for
sure
Потому
что
от
такой
публики
не
уходят
Because
you
don't
leave
such
an
audience
Это
моя
команда,
аплодисменты
This
is
my
team,
applause
До
скорых
встреч
See
you
soon
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA,
LOBODA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.