Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Doce
Das Leben ist süß
Com
a
mesma
falta
de
vergonha
na
cara
Mit
der
gleichen
Schamlosigkeit
im
Gesicht
Eu
procurava
alento
do
seu
último
vestígio
Suchte
ich
Trost
in
deiner
letzten
Spur
Do
território,
da
tua
presença
Im
Territorium
deiner
Anwesenheit
Impregnando
tudo,
tudo
que
eu
não
posso
Die
alles
durchdringt,
alles,
was
ich
nicht
Nem
quero,
deixar
que
me
abandone
Verlassen
will
und
nicht
verlassen
kann
Não
posso,
nem
quero,
deixar
que
me
abandone
Ich
kann
und
will
nicht
zulassen,
dass
es
mich
verlässt
Não
posso,
nem
quero,
deixar
que
me
abandone,
não
Ich
kann
und
will
nicht
zulassen,
dass
es
mich
verlässt,
nein
Com
a
mesma
falta
de
vergonha
na
cara
Mit
der
gleichen
Schamlosigkeit
im
Gesicht
Eu
procurava
alento
no
seu
último
vestígio
Suchte
ich
Trost
in
deiner
letzten
Spur
No
território,
da
tua
presença
Im
Territorium
deiner
Anwesenheit
Impregnando
tudo,
tudo
que
eu
não
posso
Die
alles
durchdringt,
alles,
was
ich
nicht
Nem
quero,
deixar
que
me
abandone
Verlassen
will
und
nicht
verlassen
kann
Não
posso,
nem
quero,
deixar
que
me
abandone
Ich
kann
und
will
nicht
zulassen,
dass
es
mich
verlässt
Não
posso,
nem
quero,
deixar
que
me
abandone,
não
Ich
kann
und
will
nicht
zulassen,
dass
es
mich
verlässt,
nein
São
novamente
quatro
horas
Es
ist
wieder
vier
Uhr
Eu
ouço
lixo
do
futuro
Ich
höre
den
Müll
der
Zukunft
Do
presente,
que
tritura
Der
Gegenwart,
der
zermalmt
As
sirenes
que
se
atrasam
Die
Sirenen,
die
sich
verspäten
Pra
salvar
atropelados
que
morreram
Um
die
Überfahrenen
zu
retten,
die
gestorben
sind
Que
fugiam
Die
geflohen
sind
Que
nasciam
Die
geboren
wurden
Que
perderam
Die
verloren
haben
Que
viveram
tão
depressa
Die
so
schnell
gelebt
haben
Tão
depressa,
tão
depressa
So
schnell,
so
schnell
São
novamente
quatro
horas
Es
ist
wieder
vier
Uhr
Eu
ouço
lixo
do
futuro
Ich
höre
den
Müll
der
Zukunft
Do
presente
que
tritura
Der
Gegenwart,
der
zermalmt
As
sirenes
que
se
atrasam
Die
Sirenen,
die
sich
verspäten
Pra
salvar
atropelados
que
morreram
Um
die
Überfahrenen
zu
retten,
die
gestorben
sind
Que
fugiam
Die
geflohen
sind
Que
nasciam
Die
geboren
wurden
Que
perderam
Die
verloren
haben
Que
viveram
depressa
Die
schnell
gelebt
haben
Depressa
demais
Viel
zu
schnell
A
vida
é
doce
Das
Leben
ist
süß
À
beça
demais
Viel
zu
sehr
Depressa
demais
Viel
zu
schnell
Depressa
demais
Viel
zu
schnell
E
de
repente
o
telefone
toca
Und
plötzlich
klingelt
das
Telefon
E
é
você
do
outro
lado
me
ligando
Und
du
bist
am
anderen
Ende
und
rufst
mich
an
Devolvendo
a
minha
insônia
Gibst
mir
meine
Schlaflosigkeit
zurück
Minhas
bobagens
Meinen
Unsinn
Pra
me
lembrar
que
eu
fui
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
A
coisa
mais
brega
que
pousou
na
tua
sopa
Das
Kitschigste
war,
das
je
in
deiner
Suppe
gelandet
ist
Me
perdoa
daquela
expressão
pré-fabricada
Verzeih
mir
diesen
vorgefertigten
Ausdruck
De
tédio,
tão
canastrona
Der
Langeweile,
so
theatralisch
Que
nunca
funcionou,
nem
funciona
Der
nie
funktioniert
hat
und
auch
nicht
funktioniert
E
de
repente
o
telefone
toca
Und
plötzlich
klingelt
das
Telefon
E
é
você
do
outro
lado
me
ligando
Und
du
bist
am
anderen
Ende
und
rufst
mich
an
Devolvendo
a
minha
insônia
Gibst
mir
meine
Schlaflosigkeit
zurück
Minhas
bobagens
Meinen
Unsinn
Pra
me
lembrar
que
eu
fui
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
A
coisa
mais
brega
que
pousou
na
tua
sopa
Das
Kitschigste
war,
das
je
in
deiner
Suppe
gelandet
ist
Me
perdoa
daquela
expressão
pré-fabricada
Verzeih
mir
diesen
vorgefertigten
Ausdruck
De
tédio,
tão
canastrona
Der
Langeweile,
so
theatralisch
Que
nunca
funcionou,
nem
funciona
Der
nie
funktioniert
hat
und
auch
nicht
funktioniert
Me
perdoa,
a
vida
é
doce
Verzeih
mir,
das
Leben
ist
süß
Me
perdoa,
me
perdoa,
me
perdoa,
me
perdoa
Verzeih
mir,
verzeih
mir,
verzeih
mir,
verzeih
mir
São
novamente
quatro
horas
Es
ist
wieder
vier
Uhr
Eu
ouço
lixo
do
futuro
Ich
höre
den
Müll
der
Zukunft
Do
presente,
que
tritura
Der
Gegenwart,
der
zermalmt
As
sirenes
que
se
atrasam
Die
Sirenen,
die
sich
verspäten
Pra
salvar
atropelados
que
morreram
Um
die
Überfahrenen
zu
retten,
die
gestorben
sind
Que
fugiam
Die
geflohen
sind
Que
nasciam
Die
geboren
wurden
Que
perderam
Die
verloren
haben
Que
viveram
tão
depressa
Die
so
schnell
gelebt
haben
Tão
depressa,
tão
depressa
So
schnell,
so
schnell
São
novamente
quatro
horas
Es
ist
wieder
vier
Uhr
Eu
ouço
lixo
do
futuro
Ich
höre
den
Müll
der
Zukunft
Do
presente,
que
tritura
Der
Gegenwart,
die
zermalmt
As
sirenes
que
se
atrasam
Die
Sirenen,
die
sich
verspäten
Pra
salvar
atropelados
que
morreram
Um
die
Überfahrenen
zu
retten,
die
gestorben
sind
Que
fugiam
Die
geflohen
sind
Que
nasciam
Die
geboren
wurden
Que
perderam
Die
verloren
haben
Que
viveram
depressa,
depressa
demais
Die
schnell
gelebt
haben,
viel
zu
schnell
Depressa
demais
Viel
zu
schnell
A
vida
é
doce,
depressa
demais
Das
Leben
ist
süß,
viel
zu
schnell
Depressa
demais
Viel
zu
schnell
A
vida,
a
vida,
a
vida,
a
vida,
a
vida,
a
vida
Das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben,
das
Leben
A
vida
é
doce,
a
vida
é
doce,
a
vida
é
doce,
a
vida
é
doce
Das
Leben
ist
süß,
das
Leben
ist
süß,
das
Leben
ist
süß,
das
Leben
ist
süß
A
vida
é
doce,
a
vida
é
doce
Das
Leben
ist
süß,
das
Leben
ist
süß
Doce,
doce,
doce
Süß,
süß,
süß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.