Lobão - A Vida É Doce - перевод текста песни на немецкий

A Vida É Doce - Lobãoперевод на немецкий




A Vida É Doce
Das Leben ist süß
Com a mesma falta de vergonha na cara
Mit der gleichen Schamlosigkeit im Gesicht
Eu procurava alento do seu último vestígio
Suchte ich Trost in deiner letzten Spur
Do território, da tua presença
Im Territorium deiner Anwesenheit
Impregnando tudo, tudo que eu não posso
Die alles durchdringt, alles, was ich nicht
Nem quero, deixar que me abandone
Verlassen will und nicht verlassen kann
Não posso, nem quero, deixar que me abandone
Ich kann und will nicht zulassen, dass es mich verlässt
Não posso, nem quero, deixar que me abandone, não
Ich kann und will nicht zulassen, dass es mich verlässt, nein
Com a mesma falta de vergonha na cara
Mit der gleichen Schamlosigkeit im Gesicht
Eu procurava alento no seu último vestígio
Suchte ich Trost in deiner letzten Spur
No território, da tua presença
Im Territorium deiner Anwesenheit
Impregnando tudo, tudo que eu não posso
Die alles durchdringt, alles, was ich nicht
Nem quero, deixar que me abandone
Verlassen will und nicht verlassen kann
Não posso, nem quero, deixar que me abandone
Ich kann und will nicht zulassen, dass es mich verlässt
Não posso, nem quero, deixar que me abandone, não
Ich kann und will nicht zulassen, dass es mich verlässt, nein
São novamente quatro horas
Es ist wieder vier Uhr
Eu ouço lixo do futuro
Ich höre den Müll der Zukunft
Do presente, que tritura
Der Gegenwart, der zermalmt
As sirenes que se atrasam
Die Sirenen, die sich verspäten
Pra salvar atropelados que morreram
Um die Überfahrenen zu retten, die gestorben sind
Que fugiam
Die geflohen sind
Que nasciam
Die geboren wurden
Que perderam
Die verloren haben
Que viveram tão depressa
Die so schnell gelebt haben
Tão depressa, tão depressa
So schnell, so schnell
São novamente quatro horas
Es ist wieder vier Uhr
Eu ouço lixo do futuro
Ich höre den Müll der Zukunft
Do presente que tritura
Der Gegenwart, der zermalmt
As sirenes que se atrasam
Die Sirenen, die sich verspäten
Pra salvar atropelados que morreram
Um die Überfahrenen zu retten, die gestorben sind
Que fugiam
Die geflohen sind
Que nasciam
Die geboren wurden
Que perderam
Die verloren haben
Que viveram depressa
Die schnell gelebt haben
Depressa demais
Viel zu schnell
A vida é doce
Das Leben ist süß
À beça demais
Viel zu sehr
Depressa demais
Viel zu schnell
Depressa demais
Viel zu schnell
E de repente o telefone toca
Und plötzlich klingelt das Telefon
E é você do outro lado me ligando
Und du bist am anderen Ende und rufst mich an
Devolvendo a minha insônia
Gibst mir meine Schlaflosigkeit zurück
Minhas bobagens
Meinen Unsinn
Pra me lembrar que eu fui
Um mich daran zu erinnern, dass ich
A coisa mais brega que pousou na tua sopa
Das Kitschigste war, das je in deiner Suppe gelandet ist
Me perdoa daquela expressão pré-fabricada
Verzeih mir diesen vorgefertigten Ausdruck
De tédio, tão canastrona
Der Langeweile, so theatralisch
Que nunca funcionou, nem funciona
Der nie funktioniert hat und auch nicht funktioniert
E de repente o telefone toca
Und plötzlich klingelt das Telefon
E é você do outro lado me ligando
Und du bist am anderen Ende und rufst mich an
Devolvendo a minha insônia
Gibst mir meine Schlaflosigkeit zurück
Minhas bobagens
Meinen Unsinn
Pra me lembrar que eu fui
Um mich daran zu erinnern, dass ich
A coisa mais brega que pousou na tua sopa
Das Kitschigste war, das je in deiner Suppe gelandet ist
Me perdoa daquela expressão pré-fabricada
Verzeih mir diesen vorgefertigten Ausdruck
De tédio, tão canastrona
Der Langeweile, so theatralisch
Que nunca funcionou, nem funciona
Der nie funktioniert hat und auch nicht funktioniert
Me perdoa
Verzeih mir
Me perdoa, a vida é doce
Verzeih mir, das Leben ist süß
Me perdoa, me perdoa, me perdoa, me perdoa
Verzeih mir, verzeih mir, verzeih mir, verzeih mir
São novamente quatro horas
Es ist wieder vier Uhr
Eu ouço lixo do futuro
Ich höre den Müll der Zukunft
Do presente, que tritura
Der Gegenwart, der zermalmt
As sirenes que se atrasam
Die Sirenen, die sich verspäten
Pra salvar atropelados que morreram
Um die Überfahrenen zu retten, die gestorben sind
Que fugiam
Die geflohen sind
Que nasciam
Die geboren wurden
Que perderam
Die verloren haben
Que viveram tão depressa
Die so schnell gelebt haben
Tão depressa, tão depressa
So schnell, so schnell
São novamente quatro horas
Es ist wieder vier Uhr
Eu ouço lixo do futuro
Ich höre den Müll der Zukunft
Do presente, que tritura
Der Gegenwart, die zermalmt
As sirenes que se atrasam
Die Sirenen, die sich verspäten
Pra salvar atropelados que morreram
Um die Überfahrenen zu retten, die gestorben sind
Que fugiam
Die geflohen sind
Que nasciam
Die geboren wurden
Que perderam
Die verloren haben
Que viveram depressa, depressa demais
Die schnell gelebt haben, viel zu schnell
Depressa demais
Viel zu schnell
A vida é doce, depressa demais
Das Leben ist süß, viel zu schnell
Depressa demais
Viel zu schnell
A vida, a vida, a vida, a vida, a vida, a vida
Das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben, das Leben
A vida é doce, a vida é doce, a vida é doce, a vida é doce
Das Leben ist süß, das Leben ist süß, das Leben ist süß, das Leben ist süß
A vida é doce, a vida é doce
Das Leben ist süß, das Leben ist süß
Doce, doce, doce
Süß, süß, süß





Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.