Текст и перевод песни Lobão - Cuidado
Um
dia
eu
vou
ser
rico
Когда-нибудь
я
буду
богат
Um
dia
eu
vou
me
dar
bem
Когда-нибудь
у
меня
всё
получится
Nas
tetas
da
mãe
pátria
vai
mamar
feito
um
neném
Буду
сосать
из
сисек
родины,
как
младенец
Na
zona
do
perigo
В
опасной
зоне
Algum
dia
eu
sou
alguém
Когда-нибудь
я
буду
кем-то
Surfista
Leopoldina
vindo
lá
da
Funabem
Серфингист
Леопольдина
прямиком
из
тюрьмы
Фунабем
A
voz
da
consciência
inevitável
da
razão
Голос
совести
— неизбежность
разума
Palavras
não
são,
gestos
somem
na
imensidão
Слова
— ничто,
жесты
растворяются
в
бескрайности
Vergonhas
tão
discretas
disfarçando
a
emoção
Скрытный
стыд,
маскирующий
эмоции
Propostas
tão
concretas
abstratas
de
tesão
Столь
конкретные
предложения
— абстракции
напряжения
Porque
sou
bem
pretinho
Ведь
я
чертовски
черный
Pensam
que
sou
marginal
Думают,
что
я
преступник
No
fundo
bem
no
fundo
é
a
vergonha
nacional
В
глубине
души,
на
самом
деле,
это
позор
нации
Vivi
muita
inocência
Я
был
таким
наивным
Fui
metido
a
bam-bam-bam
Строил
из
себя
крутого
Católico
apostólico
soterrado
no
divã
Правоверный
католик,
похороненный
на
кушетке
психоаналитика
Preto
vota
"em
branco"
Черный
голосует
"против
всех",
Contestando
a
razão
Оспаривая
здравый
смысл
A
gente
é
branco
e
preto
Мы
белые
и
черные
Preto
e
branco...
É
tudo
irmão
Черные
и
белые...
Мы
все
братья
No
nosso
abecedário
não
existe
abolição
В
нашем
алфавите
нет
отмены
рабства
O
branco
é
sempre
preto
Белый
всегда
черный
O
preto
é
branco
Черный
белый
- Aí,
Don
Ivo,
cumé
que
tá?
- Эй,
Дон
Иво,
как
дела?
- Parado
aqui,
malvisto
ali,
barrado
lá...
- Стою
тут,
косятся
там,
не
пускают
туда...
- Aí
meu
irmão,
sai
dessa
nóia
- Эй,
брат,
брось
эту
фигню
Levanta
poeira,
nós
somos
Mangueira
Давай
зажжем,
мы
же
Мангейра
Nós
somos
vitória!!
Мы
— победа!!
É
tratando
tragédia
Относиться
к
трагедии,
Como
se
fosse
um
carnaval!!
Будто
это
карнавал!
Isso
é
Brasil!
Это
Бразилия!
Isso
é
Brasil!
Это
Бразилия!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobao, Bernardo Torres De Vilhena, Ivo Rene Meirelles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.