Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decadence Avec Elegance
Dekadenz mit Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Há
muito
tempo
que
eu
já
dizia
Ich
habe
es
schon
lange
gesagt
Toda
essa
chinfra
não
te
garante
All
dieser
Plunder
garantiert
dir
nichts
Você
não
sabe
a
arte
de
saber
andar
Du
verstehst
die
Kunst
des
Gehens
nicht
Nem
de
salto
alto,
nem
de
escada
rolante
Weder
auf
hohen
Absätzen
noch
auf
der
Rolltreppe
Sua
vida
não
tem
muito
sentido
Dein
Leben
hat
nicht
viel
Sinn
Sempre
em
dia
com
o
seu
atraso
Immer
pünktlich
mit
deiner
Verspätung
Mas
e
daí?
Ela
se
acha
chic
Na
und?
Sie
findet
sich
schick
Troca
seu
destino
por
qualquer
acaso
Tauscht
ihr
Schicksal
gegen
jeden
Zufall
Perdeu
a
pose
...
Hat
die
Fassung
verloren
...
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Ela
diz
pra
mim:
seja
um
bom
rapaz
Sie
sagt
zu
mir:
Sei
ein
braver
Junge
Pratique
algum
esporte,
tenha
bons
ideais
Treibe
Sport,
habe
gute
Ideale
Afinal
de
contas
o
fim
do
mundo
Schließlich
ist
das
Ende
der
Welt
Não
é
nenhum
fim
de
mundo
Kein
Weltuntergang
E
se
for...
descance
em
paz
Und
wenn
doch...
ruhe
in
Frieden
E
no
final
da
madrugada
Und
am
Ende
der
Nacht
Perambulando
pelos
bordéis
Herumstreifend
in
den
Bordellen
Decadence
- é
melhor
viver
Dekadenz
- es
ist
besser,
Dez
anos
a
mil,
do
que
mil
anos
a
dez
Zehn
Jahre
auf
tausend
zu
leben,
als
tausend
Jahre
auf
zehn
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Decadence
avec
elegance
Dekadenz
mit
Eleganz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah S. Blando, Joao Luiz Woerdenbag Filho, Kit Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.