Lobão - El Desdichado II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lobão - El Desdichado II




El Desdichado II
The Unfortunate II
Eu sou o tenebroso, o irmão sem irmão,
I am the shadowy one, the brother without a brother,
O abandono, o inconsolado,
The abandoned, the inconsolable,
O sol negro da melancolia
The black sun of melancholy
Eu sou ninguém, a calma sem alma que assola, atordoa e vem
I am nobody, the calm without a soul that haunts, stuns, and comes
No desmaio do final de cada dia
In the faintness of the end of each day
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
I am the Explosion, the Exu, the Angel, the King
O Samba-sem-canção, o Soberano de toda a alegria que existia
The songless Samba, the Sovereign of all the joy that existed
Eu sou a contramão da contradição
I am the opposite direction of contradiction
Que se entrega a Qualquer deus-novo-embrião pra traficar
Who surrenders to any new-born god to traffic
O meu futuro por um inferno mais tranquilo
My future for a more peaceful hell
Eu sou Nada e é isso que me convém
I am Nothing and that's what suits me
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
I am the underworld and what will stop me?
Eu sou o Poderoso, o Bababã,
I am the Powerful, the Bababã,
O Bão! Eu sou o sangue, não!
The Good! I am the blood, no!
Eu sou a Fome! do homem que come na brecha da mão de quem vacila
I am the Hunger! of the man who eats in the gap of the hand of whoever hesitates
Eu sou a Camuflagem que engana o chão
I am the Camouflage that deceives the ground
A Malandragem que resvala de mão em mão
The Malandragem that slips from hand to hand
Eu sou a Bala que voa pra sempre, sem rumo, perdida
I am the Bullet that flies forever, aimlessly, lost
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
I am the Explosion, the Exu, the Angel, the King
Eu sou o Morro, o Soberano, a Alegoria que foi a minha vida
I am the Hill, the Sovereign, the Allegory that was my life
Eu sou a Execução, a Perfuração
I am the Execution, the Perforation
O Terror da próxima edição dos jornais
The Terror of the next edition of the newspapers
Que me gritam, me devassam e me silenciam.
That scream at me, scrutinize me and silence me.
Eu sou Nada e é isso que me convém
I am Nothing and that's what suits me
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
I am the underworld and what will stop me?
Eu sou Nada e é isso que me convém
I am Nothing and that's what suits me
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
I am the underworld and what will stop me?
Eu sou Nada e é isso que me convém
I am Nothing and that's what suits me
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
I am the underworld and what will stop me?





Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.