Lobão - Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lobão - Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo)




Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo)
This Night, Not (Deluxe Version) (Live)
A cidade enlouquece em sonhos tortos
The city goes crazy in crooked dreams
Na verdade nada é o que parece ser
In truth, nothing is what it seems
As pessoas enlouquecem calmamente
People calmly go crazy
Viciosamente, sem prazer
Vicious, without pleasure
A maior expressão da angústia
The greatest expression of anguish
Pode ser a depressão
Could be the depression
Algo que você pressente
Something you might sense
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, but don't try to kill yourself
Pelo menos essa noite não
At least, not tonight
Essa noite não
Not tonight
Na-na-ni-na-não
Na-na-na-na-no
As cortinas transparentes não revelam
The transparent curtains do not reveal
O que é solitude, o que é solidão
What is solitude, what is loneliness
Um desejo violento bate sem querer
A violent desire beats without willing
Pânico, vertigem, obsessão
Panic, vertigo, obsession
A maior expressão da angústia
The greatest expression of anguish
Pode ser a depressão
Could be the depression
Algo que você pressente
Something you might sense
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, but don't try to kill yourself
Por essa noite não
For not tonight
Essa noite não corta nossa onda não
This night doesn't break our vibe
Porque a nossa flauta de amor não quem corte
Because our flute of love, no one can break
Estar sozinha, estar sem onda, estar com medo
Being alone, being without vibes, being scared
Seus fantasmas, seu enredo, sem destino
Your ghosts, your plot, with no destiny
Toda noite uma imagem diferente
Every night a different image
Consciente, inconsciente, desatino
Conscious, unconscious, crazy
A maior expressão da angústia
The greatest expression of anguish
Pode ser a depressão
Could be the depression
Algo que você pressente
Something you might sense
Indefinível, mas não tente se matar
Indefinable, but don't try to kill yourself
Pelo menos essa noite não
At least, not tonight
Essa noite não
Not tonight
Na-na-ni-na-não
Na-na-na-na-no
Nessa noite na-na-ni-na-não
Not tonight na-na-na-na-no
Volto, volto
I'll come back, I'll come back





Авторы: Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag, Ivo Rene Meirelles, Daniele Daumerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.