Текст и перевод песни Lobão - Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Noite, Não (Deluxe Version) (Ao Vivo)
This Night, Not (Deluxe Version) (Live)
A
cidade
enlouquece
em
sonhos
tortos
The
city
goes
crazy
in
crooked
dreams
Na
verdade
nada
é
o
que
parece
ser
In
truth,
nothing
is
what
it
seems
As
pessoas
enlouquecem
calmamente
People
calmly
go
crazy
Viciosamente,
sem
prazer
Vicious,
without
pleasure
A
maior
expressão
da
angústia
The
greatest
expression
of
anguish
Pode
ser
a
depressão
Could
be
the
depression
Algo
que
você
pressente
Something
you
might
sense
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Indefinable,
but
don't
try
to
kill
yourself
Pelo
menos
essa
noite
não
At
least,
not
tonight
Essa
noite
não
Not
tonight
Na-na-ni-na-não
Na-na-na-na-no
As
cortinas
transparentes
não
revelam
The
transparent
curtains
do
not
reveal
O
que
é
solitude,
o
que
é
solidão
What
is
solitude,
what
is
loneliness
Um
desejo
violento
bate
sem
querer
A
violent
desire
beats
without
willing
Pânico,
vertigem,
obsessão
Panic,
vertigo,
obsession
A
maior
expressão
da
angústia
The
greatest
expression
of
anguish
Pode
ser
a
depressão
Could
be
the
depression
Algo
que
você
pressente
Something
you
might
sense
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Indefinable,
but
don't
try
to
kill
yourself
Por
essa
noite
não
For
not
tonight
Essa
noite
não
corta
nossa
onda
não
This
night
doesn't
break
our
vibe
Porque
a
nossa
flauta
de
amor
não
há
quem
corte
Because
our
flute
of
love,
no
one
can
break
Estar
sozinha,
estar
sem
onda,
estar
com
medo
Being
alone,
being
without
vibes,
being
scared
Seus
fantasmas,
seu
enredo,
sem
destino
Your
ghosts,
your
plot,
with
no
destiny
Toda
noite
uma
imagem
diferente
Every
night
a
different
image
Consciente,
inconsciente,
desatino
Conscious,
unconscious,
crazy
A
maior
expressão
da
angústia
The
greatest
expression
of
anguish
Pode
ser
a
depressão
Could
be
the
depression
Algo
que
você
pressente
Something
you
might
sense
Indefinível,
mas
não
tente
se
matar
Indefinable,
but
don't
try
to
kill
yourself
Pelo
menos
essa
noite
não
At
least,
not
tonight
Essa
noite
não
Not
tonight
Na-na-ni-na-não
Na-na-na-na-no
Nessa
noite
na-na-ni-na-não
Not
tonight
na-na-na-na-no
Volto,
volto
I'll
come
back,
I'll
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag, Ivo Rene Meirelles, Daniele Daumerie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.