Текст и перевод песни Lobão - Mais uma Vez
Ás
vezes
é
melhor
deixar
a
hora
passar
Sometimes
it's
better
to
just
let
the
hour
pass
Ás
vezez
é
melhor
virar
a
página
e
recomeçar
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
mais
uma
vez!
Sometimes
it's
better
to
turn
the
page
and
turn
over
a
new
leaf,
all
over,
all
over
again!
Ás
vezes
é
melhor
sorrir,
imaginar
Sometimes
it's
better
to
smile,
to
imagine
Ás
vezes
é
melhor
não
insistir,
deixar
rolar
Sometimes
it's
better
not
to
insist,
to
just
let
it
ride
E
tratar
as
sombras
com
ternura,
o
medo
com
ternura
e
esperar...
And
to
treat
the
shadows
gently,
the
fear
gently
and
to
wait...
Ás
vezes
é
melhor
deixar
o
grito
escapar
Sometimes
it's
better
to
let
the
scream
escape
Ás
vezes
é
melhor
perder
o
controle
e
desabar,
e
quebrar
todas
as
promessas
e
atacar!
Ás
vezes
á
melhor
deixar
a
hora
passar
Sometimes
it's
better
to
lose
control
and
fall
apart,
and
shatter
all
your
promises
and
to
attack!
Sometimes
it's
better
to
let
the
hour
pass
Ás
vezes
é
melhor
virar
a
página
e
recomeçar
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
mais
uma
vez!
Sometimes
it's
better
to
turn
the
page
and
turn
over
a
new
leaf,
all
over,
all
over
again!
Ás
vezes
é
melhor
sorrir,
imaginar
Sometimes
it's
better
to
smile,
to
imagine
Ás
vezes
é
melhor
não
insistir,
deixar
rolar
Sometimes
it's
better
not
to
insist,
to
just
let
it
ride
E
tratar
as
sombras
com
ternura,
o
medo
com
ternura
e
esperar...
And
to
treat
the
shadows
gently,
the
fear
gently
and
to
wait...
Ás
vezes
é
melhor
deixar
o
grito
escapar
Sometimes
it's
better
to
let
the
scream
escape
Ás
vezes
é
melhor
perder
o
controle
e
desabar,
e
quebrar
todas
as
promessas
e
atacar!
Sometimes
it's
better
to
lose
control
and
fall
apart,
and
shatter
all
your
promises
and
to
attack!
E
quebrar
todas
as
promessas,
todas
as
promessas!
And
to
shatter
all
your
promises,
all
your
promises!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.