Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
o
que
for
te
acontecer
Lass
geschehen,
was
dir
auch
passiert
Sua
insegurança
lentamente
vai
parar
Deine
Unsicherheit
wird
langsam
aufhören
De
te
esconder
Dich
zu
verstecken
Viva
e
não
tenha
medo
não
Lebe
und
hab
keine
Angst
Que
a
pose
é
a
medida
Denn
die
Pose
ist
das
Maß
De
toda
a
nossa
pretensão
All
unserer
Anmaßung
Livre
os
teus
gestos
de
ensaiar
Befreie
deine
Gesten
vom
Einstudieren
Felicidade
é
coisa
que
não
dá
Glück
ist
etwas,
das
man
nicht
Pra
se
premeditar
Vorausplanen
kann
Calma
não
há
nada
a
conseguir
Ruhe,
es
gibt
nichts
zu
erreichen
Sem
vitória,
nem
derrota
Kein
Sieg,
keine
Niederlage
Sem
troféu
pra
exibir
Keine
Trophäe
zum
Vorzeigen
Deixa
o
teu
riso
aparecer
Lass
dein
Lachen
erscheinen
A
vida
é
bem
mais
simples
Das
Leben
ist
viel
einfacher
Do
que
geralmente
a
gente
faz
Als
wir
es
normalerweise
machen
Me
beija,
na
rua
a
lua
apareceu
Küss
mich,
auf
der
Straße
ist
der
Mond
erschienen
Você,
a
lua,
a
rua
e
eu
Du,
der
Mond,
die
Straße
und
ich
Incidental:
RAP
DO
CHAFARIZ
Nebenbei:
RAP
DES
SPRINGBRUNNENS
(Plínio
Profeta)
(Plínio
Profeta)
Ser
feliz
pra
sempre,
é
o
que
você
me
diz
Für
immer
glücklich
sein,
das
sagst
du
mir
Vou
tomar
banho
num
chafariz
imundo
Ich
werde
in
einem
schmutzigen
Springbrunnen
baden
No
meio
do
centro
da
cidade
Mitten
im
Zentrum
der
Stadt
A
felicidade
não
é
fácil
definir
Glück
ist
nicht
leicht
zu
definieren
Mas
para
alguns
é
não
saber
pra
onde
ir
Aber
für
manche
ist
es,
nicht
zu
wissen,
wohin
Vou
com
cinquenta
centavo
Ich
gehe
mit
fünfzig
Cent
E
vou
me
divertir,
neguinho
Und
werde
mich
amüsieren,
Kleiner
E
vou
sozinho
Und
ich
gehe
allein
E
vou
deixar
acontecer
o
que
vier
no
meu
caminho
Und
ich
lasse
geschehen,
was
auch
immer
auf
meinem
Weg
kommt
Eu
vou
deixar
o
que
for
acontecer
Ich
werde
geschehen
lassen,
was
auch
immer
passiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.