Lobão - O Grito - перевод текста песни на русский

O Grito - Lobãoперевод на русский




O Grito
Крик
O grito é a fuga do silêncio
Крик - это побег из тишины,
O prenúncio de um gozo ou um sinal de dor
Предвестник наслаждения или знак боли.
Pode ser um aval para o covarde
Он может быть опорой для труса
Ou para a alegria olímpica do vencedor
Или олимпийской радостью победителя.
Não raro é um xodó de psiquiatras
Нередко это конёк психиатров
Ou simplesmente um deleite para quem gosta de gritar
Или просто услада для тех, кто любит кричать.
O grito, pai da palavra, sogro do pânico, primo do desespero,
Крик - отец слова, тесть паники, кузен отчаяния,
Neto da vida e da morte, filhote do entusiasmo e da euforia
Внук жизни и смерти, пасынок энтузиазма и эйфории.
A certeza da certeza faz o louco gritar
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать.
A certeza da certeza faz o louco gritar
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать.
A certeza da certeza faz o louco gritar,
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать,
Gritar, gritar, gritar
Кричать, кричать, кричать.
Grito de carnaval, grito de guerra
Крик карнавала, боевой клич...
Geralmente as vaias são o grito do minuto de silêncio
Обычно освистывание - это крик минуты молчания.
Grita o coro da tragédia
Кричит хор трагедии,
Gritam também as menininhas da platéia
Кричат и девчонки из партера.
O grito é o mantra do condenado
Крик - это мантра осужденного
Ou do atingido pela sorte de um bilhete de loteria
Или того, кого настигла удача лотерейного билета.
Grita a boca desgrenhada do ventre anunciando a fome
Кричит беззубый рот живота, возвещая о голоде.
Grita o pastor esconjurando demônios na sua liturgia
Кричит пастор, изгоняя демонов на своем богослужении.
A certeza da certeza faz o louco gritar
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать.
A certeza da certeza faz o louco gritar
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать.
A certeza da certeza faz o louco gritar,
Уверенность в уверенности заставляет сумасшедшего кричать,
Gritar, gritar, gritar
Кричать, кричать, кричать.





Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.