Текст и перевод песни Lobão - Pra Sempre Essa Noite
Desse
céu
azul
Этого
голубого
неба
Vou
caminhando
pelas
ruas
do
Leblon
Я
иду
по
улицам
Леблона.
Eu
não
vou
parar
Я
не
остановлюсь
Eu
vou
continuar
Я
буду
продолжать
Até
chegar
lá
em
Copacabana
Пока
вы
не
доберетесь
туда
в
Копакабане
Agora
o
céu
mudou
Теперь
небо
изменилось
Entre
arranha-céus
Между
небоскребами
As
luzes
vao
piscando
entre
as
nuvens
Огни
ВАО
мигают
среди
облаков
Passa
a
multidão,
cai
o
pôr-do-sol
Проходит
толпа,
падает
закат.
Ainda
não
sei
por
onde
você
anda
Я
до
сих
пор
не
знаю,
где
ты
ходишь
É
noite
derrepente
Это
ужасная
ночь
E
o
vento
assobia
И
ветер
свистит,
A
noite
é
morna
Ночь
теплая
Chove
e
ninguém
nota
Идет
дождь,
и
никто
не
замечает
As
cidades
e
os
corpos
Города
и
тела
A
cidade
e
as
almas
Город
и
души
E
entre
as
ondas
И
между
волнами
Eu
escuto
o
teu
nome
Я
слышу
твое
имя.
Nem
tudo
é
deserto
Это
не
все
пустыня
Mas
o
vazio
lento
Но
медленная
пустота
É
o
mesmo
em
que
tudo
se
transforma
Это
то
же
самое,
во
что
все
превращается
Em
ruas
sem
fim
На
бесконечных
улицах,
Feitos
sem
você
Сделано
без
тебя
Em
praias
que
já
não
te
banham
На
пляжах,
которые
больше
не
купают
тебя.
Uma
ilha
longe
Остров
далеко
Voa
no
horizonte
Летит
на
горизонте
Flutuando
meio
fora
d'água
Плавающий
наполовину
из
воды
Você
ainda
esta
aí
Ты
все
еще
там
Ainda
quer
me
ver
Все
еще
хочет
меня
видеть.
Ainda
quer
me
amar
pra
sempre
essa
noite?
Ты
все
еще
хочешь
любить
меня
навсегда
Сегодня
вечером?
Pra
sempre
essa
noite
Навсегда
в
эту
ночь
E
a
beleza
intensa
И
интенсивная
красота
Em
plena
Ipanema
В
полной
Ипанеме
Holoforte
crivam
um
Vidigal
de
luz
Прожекторы
просеивают
Видигаль
света
Talvez
não
seja
assim
Может
быть,
это
не
так
Em
outro
lugar
В
другом
месте
Uma
ilha
flutuando
em
pleno
ar
Остров,
плавающий
в
воздухе
Eu
quero
você
apaixonada
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбился
Delirando
de
felicidade
Бред
от
счастья
E
que
o
nosso
amor,
seja
como
for
И
пусть
наша
любовь,
как
бы
она
ни
была,
Que
nosso
amor
seja
assim,
Пусть
наша
любовь
будет
такой,
Que
nosso
amir
seja
sempre
assim.
Пусть
наш
Амир
всегда
будет
таким.
Seja
sempre
assim.
Всегда
будь
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Luiz Woerdenbag Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.