Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rádio Blá (Blá Blá Blá... Eu Te Amo) (Deluxe Version) (Ao Vivo)
Radio Bla (Bla Bla Bla... Ich liebe dich) (Deluxe Version) (Live)
1,
2,
3,
vai!
1,
2,
3,
los!
Ela
adora
me
fazer
de
otário
Sie
liebt
es,
mich
zum
Narren
zu
halten
Para
entre
amigas
ter
o
que
falar
Um
ihren
Freundinnen
etwas
erzählen
zu
können
É
a
onda
da
paixão
paranóica
Es
ist
die
Welle
paranoider
Leidenschaft
Praticando
sexo
como
jogo
de
azar
Sex
wie
ein
Glücksspiel
zu
praktizieren
Uma
noite
ela
me
disse:
quero
me
apaixonar
Eines
Nachts
sagte
sie
mir:
Ich
möchte
mich
verlieben
Como
quem
pede
desculpas
a
si
mesmo
Wie
jemand,
der
sich
bei
sich
selbst
entschuldigt
A
paixão
não
tudo
tem
nada
a
ver
com
a
vontade
Leidenschaft
hat
nichts
mit
Willen
zu
tun
Quando
bate
é
o
alarme
de
um
louco
desejo
Wenn
sie
einschlägt,
ist
es
der
Alarm
eines
verrückten
Verlangens
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Man
kann
es
nicht
kontrollieren,
es
geht
nicht
Não
dá
pra
planejar
Man
kann
es
nicht
planen
Eu
ligo
o
rádio
e
blá-blá,
eu
te
amo
Ich
schalte
das
Radio
ein
und
bla-bla,
ich
liebe
dich
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Man
kann
es
nicht
kontrollieren,
es
geht
nicht
Não
dá
pra
planejar
Man
kann
es
nicht
planen
Eu
ligo
o
rádio
Ich
schalte
das
Radio
ein
(E
blá-blá,
blá-blá-blá-blá,
eu
te
amo)
(Und
bla-bla,
bla-bla-bla-bla,
ich
liebe
dich)
A
sua
vida
burguesa
é
uma
merda
Dein
bürgerliches
Leben
ist
scheiße
Um
roteiro
de
intrigas
pro
Fellini
fumar
Ein
Drehbuch
voller
Intrigen
für
Fellini
zum
Rauchen
Cercada
de
babacas
e
idiotas,
de
deputados
federais
e
senadores
Umgeben
von
Schwachköpfen
und
Idioten,
von
Bundestagsabgeordneten
und
Senatoren
Ninguém
pensaria
que
ela
simplesmente
quer
foder
Niemand
würde
denken,
dass
sie
einfach
nur
ficken
will
Reconheço
que
ela
me
deixa
de
pau
duro
Ich
gebe
zu,
dass
sie
mich
hart
macht
Sou
louco
por
ela
e
não
sei
o
que
falar
Ich
bin
verrückt
nach
ihr
und
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
O
que
eu
quero
é
que
ela
quebre
a
minha
rotina
Was
ich
will,
ist,
dass
sie
meine
Routine
durchbricht
Que
fique
comigo
e
deseje
me
amar
Dass
sie
bei
mir
bleibt
und
mich
lieben
will
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Man
kann
es
nicht
kontrollieren,
es
geht
nicht
Não
dá
pra
planejar
Man
kann
es
nicht
planen
Eu
ligo
o
rádio
Ich
schalte
das
Radio
ein
E
blá-blá,
blá-blá-blá-blá,
eu
te
amo
Und
bla-bla,
bla-bla-bla-bla,
ich
liebe
dich
Não
dá
para
controlar,
não
dá
Man
kann
es
nicht
kontrollieren,
es
geht
nicht
Não
dá
pra
planejar
Man
kann
es
nicht
planen
Eu
ligo
o
rádio,
rádio
Ich
schalte
das
Radio
ein,
Radio
E
blá-blá-blá-blá-blá-blá,
vai
Calive
Und
bla-bla-bla-bla-bla-bla,
los
Calive
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Pá,
pá,
parara
Pá,
pá,
parara
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Pá,
pá,
parara
Pá,
pá,
parara
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Pá,
pá,
parara
Pá,
pá,
parara
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Para
pauera,
para
pauera,
para
pá,
pá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.