Текст и перевод песни Lobão - Síndrome de Brega
Não
tem
mais
condição
nem
sim
nem
não
é
guerra
У
него
больше
нет
условий,
ни
да,
ни
нет,
это
война.
A
minha
posição
é
uma
só,
num
ferra
Моя
позиция-одна,
одна.
O
nosso
habitat
é
um
só,
a
Terra
Наша
среда
обитания
одна,
Земля
Eu
tenho
os
pés
no
chão
e
você
na
estratosfera
Я
стою
на
земле,
а
ты
в
стратосфере.
Estou
na
minha
e
tenho
os
meus
compromissos
Я
на
своем,
и
у
меня
есть
свои
обязательства,
E
eu
sou
Mangueira
e
quem
tem
a
ver
com
isso?
И
я
шланг,
и
кто
с
этим
связан?
Tô
sem
vintém
mas
não
devo
nada
a
ninguém
У
меня
нет
пятерки,
но
я
никому
ничего
не
должен.
Não
devo
nada
e
quero
ver
quem
vai
peitar,
ah
ah
ah!
Я
ничего
не
должен
и
хочу
посмотреть,
кто
будет
сосать,
ах,
ах!
Quem
vai?
Ah!
Ah!
Кто
будет?
Ах!
Ах!
Existe
sim
a
sídrome
de
brega
Есть
ли
липкий
сидром
Essa
chantagem
emocional
que
você
prega
Этот
эмоциональный
шантаж,
который
вы
проповедуете
Você
só
dá
valor
e
amor
ao
que
te
cega
Вы
цените
и
любите
только
то,
что
ослепляет
вас
A
tua
moda
roda,
roda,
mas
não
pega
Твоя
мода
катится,
катится,
но
не
ловит.
Existe
sim
a
síndrome
de
brega
Есть
ли
синдром
Бреги
Não
tem
mais
condição
nem
sim
nem
não,
num
ferra
У
него
больше
нет
условий,
ни
да,
ни
нет,
на
Ферре.
A
minha
posiçào
é
uma
só,
é
guerra
Моя
позиция
одна,
это
война.
A
tua
moda
roda,
roda,
mas
não
pega
Твоя
мода
катится,
катится,
но
не
ловит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobao, Bernardo Torres De Vilhena, Ivo Rene Meirelles, Daniele Daumiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.