Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
quer
ser
mais
do
que
eu
Wenn
du
mehr
sein
willst,
als
ich
es
bin
Querendo
ser
mais
do
que
eu
sou
Und
mehr
sein
willst,
als
ich
es
je
sein
kann
Não
tem
sentido,
sorriso,
palavra
Es
gibt
keinen
Sinn,
kein
Lächeln,
kein
Wort
Nada
é
capaz
de
fazer
voltar
a
mim
Nichts
kann
dich
dazu
bringen,
zu
mir
zurückzukehren
Voltar
a
mim
Zu
mir
zurückzukehren
E
eu
tô
aqui
só
com
o
meu
desejo
e
você
Und
ich
bin
hier,
nur
mit
meinem
Verlangen
und
dir
Morena,
morena,
antena
e
raiz
Schönheit,
mit
dunklem
Haar,
Antenne
und
Wurzel
Tem
certas
coisas
que
a
gente
nem
diz
Es
gibt
Dinge,
die
man
einfach
nicht
ausspricht
Mas
eu
perdi
o
jeito,
o
jeito
de
ser
Aber
ich
habe
meine
Art
verloren,
meine
Art
zu
sein
Tua
tristeza
e
tua
beleza
são
coisas
do
mundo
Deine
Traurigkeit
und
deine
Schönheit
sind
Dinge
dieser
Welt
Como
tem
dança
da
vida,
tem
dança
da
dor
So
wie
es
den
Tanz
des
Lebens
gibt,
gibt
es
auch
den
Tanz
des
Schmerzes
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
azul
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
blau
Tua
tristeza
e
tua
beleza
são
coisas
do
mundo
Deine
Traurigkeit
und
deine
Schönheit
sind
Dinge
dieser
Welt
Como
tem
dança
da
vida,
tem
dança
da
dor
So
wie
es
den
Tanz
des
Lebens
gibt,
gibt
es
auch
den
Tanz
des
Schmerzes
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
azul
na
noite
Alles,
alles,
alles,
alles,
alles
blau
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.