Lobão feat. Os Eremitas da Montanha - Vida Bandida - перевод текста песни на немецкий

Vida Bandida - Lobão перевод на немецкий




Vida Bandida
Banditenleben
Chutou, a cara do cara, cara do cara caído
Getreten, das Gesicht des Kerls, das Gesicht des am Boden liegenden Kerls
Traiu, traiu o seu melhor, o seu melhor amigo
Verraten, er verriet seinen besten, seinen besten Freund
Bateu, corrente, soco inglês e canivete
Geschlagen, Kette, Schlagring und Klappmesser
E o jornal não para de mandar
Und die Zeitung hört nicht auf zu bringen
Elogios na primeira página
Lobeshymnen auf der Titelseite
Sangue, porrada na madrugada
Blut, Schlägerei im Morgengrauen
Sangue, porrada na madrugada
Blut, Schlägerei im Morgengrauen
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida!
Leben!
É preciso viver malandro assim
Man muss so als Gauner leben
Não pra se, se, se segurar, não
Man kann sich nicht, sich, sich zurückhalten, nein
A cana brava, a vida dura
Die Polizei ist hart, das Leben ist hart
Mas um tiro não vai me derrubar não
Aber ein einziger Schuss wird mich nicht umhauen, nein
É preciso viver malandro
Man muss als Gauner leben
Não pra se, se, se segurar, não
Man kann sich nicht, sich, sich zurückhalten, nein
A cana brava e a vida dura
Die Polizei ist hart und das Leben ist hart
Mas um tiro não vai me derrubar não
Aber ein einziger Schuss wird mich nicht umhauen, nein
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida!
Leben!
Correr, com lágrima, com lágrima
Laufen, mit Tränen, mit Tränen
Com lágrima nos olhos
Mit Tränen in den Augen
Não é definitivamente pra qualquer um
Das ist definitiv nichts für jedermann
Mas o riso corre fácil
Aber das Lachen kommt leicht
Quando a grana corre solta
Wenn die Kohle locker sitzt
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
É preciso ver o sorriso da mina
Man muss das Lächeln des Mädchens sehen
Na subida da barra (Hahaha hahaha!)
Beim Hochfahren nach Barra (Hahaha hahaha!)
é só, é só, é de brincadeira
Dann ist es nur, ist es nur, ist es nur zum Spaß
Ainda não inventaram dinheiro
Noch hat man kein Geld erfunden
Que eu não pudesse ganhar
Das ich nicht verdienen könnte
Ainda não inventaram dinheiro
Noch hat man kein Geld erfunden
Que eu não pudesse ganhar
Das ich nicht verdienen könnte
Vida, vida, vida, vida bandida
Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida! Vida, vida, vida, vida bandida
Leben! Leben, Leben, Leben, Banditenleben
Vida!
Leben!





Авторы: Lobao, Bernardo Torres De Vilhena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.