Vida Bandida -
Lobão
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Bandida
Banditenleben
Chutou,
a
cara
do
cara,
cara
do
cara
caído
Getreten,
das
Gesicht
des
Kerls,
das
Gesicht
des
am
Boden
liegenden
Kerls
Traiu,
traiu
o
seu
melhor,
o
seu
melhor
amigo
Verraten,
er
verriet
seinen
besten,
seinen
besten
Freund
Bateu,
corrente,
soco
inglês
e
canivete
Geschlagen,
Kette,
Schlagring
und
Klappmesser
E
o
jornal
não
para
de
mandar
Und
die
Zeitung
hört
nicht
auf
zu
bringen
Elogios
na
primeira
página
Lobeshymnen
auf
der
Titelseite
Sangue,
porrada
na
madrugada
Blut,
Schlägerei
im
Morgengrauen
Sangue,
porrada
na
madrugada
Blut,
Schlägerei
im
Morgengrauen
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
É
preciso
viver
malandro
assim
Man
muss
so
als
Gauner
leben
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
Man
kann
sich
nicht,
sich,
sich
zurückhalten,
nein
A
cana
tá
brava,
a
vida
tá
dura
Die
Polizei
ist
hart,
das
Leben
ist
hart
Mas
um
tiro
só
não
vai
me
derrubar
não
Aber
ein
einziger
Schuss
wird
mich
nicht
umhauen,
nein
É
preciso
viver
malandro
Man
muss
als
Gauner
leben
Não
dá
pra
se,
se,
se
segurar,
não
Man
kann
sich
nicht,
sich,
sich
zurückhalten,
nein
A
cana
tá
brava
e
a
vida
tá
dura
Die
Polizei
ist
hart
und
das
Leben
ist
hart
Mas
um
tiro
sá
não
vai
me
derrubar
não
Aber
ein
einziger
Schuss
wird
mich
nicht
umhauen,
nein
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Correr,
com
lágrima,
com
lágrima
Laufen,
mit
Tränen,
mit
Tränen
Com
lágrima
nos
olhos
Mit
Tränen
in
den
Augen
Não
é
definitivamente
pra
qualquer
um
Das
ist
definitiv
nichts
für
jedermann
Mas
o
riso
corre
fácil
Aber
das
Lachen
kommt
leicht
Quando
a
grana
corre
solta
Wenn
die
Kohle
locker
sitzt
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
É
preciso
ver
o
sorriso
da
mina
Man
muss
das
Lächeln
des
Mädchens
sehen
Na
subida
da
barra
(Hahaha
hahaha!)
Beim
Hochfahren
nach
Barra
(Hahaha
hahaha!)
Aí
é
só,
é
só,
é
só
de
brincadeira
Dann
ist
es
nur,
ist
es
nur,
ist
es
nur
zum
Spaß
Ainda
não
inventaram
dinheiro
Noch
hat
man
kein
Geld
erfunden
Que
eu
não
pudesse
ganhar
Das
ich
nicht
verdienen
könnte
Ainda
não
inventaram
dinheiro
Noch
hat
man
kein
Geld
erfunden
Que
eu
não
pudesse
ganhar
Das
ich
nicht
verdienen
könnte
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Vida!
Vida,
vida,
vida,
vida
bandida
Leben!
Leben,
Leben,
Leben,
Banditenleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobao, Bernardo Torres De Vilhena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.