Текст и перевод песни Lobão - Vou Te Levar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Levar
I'll Take You
Pensar
em
tudo
que
se
passou
Thinking
about
all
that
passed
Que
se
pôde
sonhar
e
não
realizou
That
could
be
dreamed
and
was
not
fulfilled
A
vida
tentando
escapar
Life
trying
to
escape
Mas
não
por
agora
But
not
for
now
Ao
mesmo
tempo
tanta
coisa
se
amou
At
the
same
time
so
much
was
loved
Se
refez,
se
perdeu,
se
conquistou
Remade,
lost,
conquered
Retratos
estampados
do
nosso
amor
Portraits
imprinted
with
our
love
Em
preto
e
branco,
pregados
na
parede
In
black
and
white,
nailed
to
the
wall
Revelando
pra
sempre
a
gente
Revealing
us
forever
Nosso
orgulho
um
do
outro
Our
pride
in
each
other
Olhando
pra
lente
como
quem
dissesse
Looking
at
the
lens
as
if
to
say
Não
queremos
mais
nada
nesse
mundo
We
don't
want
anything
else
in
this
world
E
que
me
lembrasse
a
cada
instante
And
that
it
would
remind
me
every
moment
Que
valeu
a
pena
cada
lance
That
every
move
was
worth
it
E
que
valerá,
tenha
certeza
And
it
will
be
worth
it,
be
sure
of
it
Pra
toda
a
vida
For
a
lifetime
Vou
levar,
vou
te
levar
I'll
take
you,
I'll
take
you
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Vou
levar,
vou
te
levar
I'll
take
you,
I'll
take
you
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Pensar
em
tudo
que
se
passou
Thinking
about
all
that
passed
Que
se
pôde
sonhar
e
não
realizou
That
could
be
dreamed
and
was
not
fulfilled
A
vida
tentando
escapar
Life
trying
to
escape
Mas
não
por
agora
But
not
for
now
Ao
mesmo
tempo
tanta
coisa
se
amou
At
the
same
time
so
much
was
loved
Se
refez,
se
perdeu,
se
conquistou
Remade,
lost,
conquered
Retratos
estampados
do
nosso
amor
Portraits
imprinted
with
our
love
Em
preto
e
branco,
pregados
na
parede
In
black
and
white,
nailed
to
the
wall
Revelando
pra
sempre
a
gente
Revealing
us
forever
Nosso
orgulho
um
do
outro
Our
pride
in
each
other
Olhando
pra
lente
como
quem
dissesse
Looking
at
the
lens
as
if
to
say
Não
queremos
mais
nada
nesse
mundo
We
don't
want
anything
else
in
this
world
E
que
me
lembrasse
a
cada
instante
And
that
it
would
remind
me
every
moment
Que
valeu
a
pena
cada
lance
That
every
move
was
worth
it
E
que
valerá,
tenha
certeza
And
it
will
be
worth
it,
be
sure
of
it
Pra
toda
a
vida
For
a
lifetime
Vou
levar,
vou
te
levar
I'll
take
you,
I'll
take
you
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Vou
levar,
vou
te
levar
I'll
take
you,
I'll
take
you
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Vou
levar,
vou
te
levar
I'll
take
you,
I'll
take
you
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Wherever
you
go,
I'll
take
you
Vou
levar,
vou
te
levar...
I'll
take
you,
I'll
take
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.