Текст и перевод песни Lobão - Vou Te Levar
Pensar
em
tudo
que
se
passou
Думать
обо
всем,
что
произошло
Que
se
pôde
sonhar
e
não
realizou
Что
можно
было
мечтать
и
не
достичь
A
vida
tentando
escapar
Жизнь
пытается
сбежать
Mas
não
por
agora
Но
не
сейчас
Ao
mesmo
tempo,
tanta
coisa
se
amou
В
то
же
время
так
много
любило
друг
друга
Se
refez,
se
perdeu,
se
conquistou
Если
он
переделан,
если
он
потерян,
если
он
победил
Retratos
estampados
do
nosso
amor
Узорчатые
портреты
нашей
любви
Em
preto
e
branco,
pregados
na
parede
Черно-белый,
прибитый
к
стене
Revelando
pra
sempre
a
gente
Раскрывая
нас
навсегда
Nosso
orgulho
um
do
outro
Наша
гордость
друг
за
друга
Olhando
pra
lente,
como
quem
dissesse
Глядя
в
объектив,
как
тот,
кто
сказал
"Não
queremos
mais
nada
nesse
mundo"
"Мы
больше
ничего
не
хотим
в
этом
мире"
E
que
me
lembrasse
a
cada
instante
И
пусть
я
буду
помнить
каждое
мгновение,
Que
valeu
a
pena
cada
lance
Что
стоило
каждого
броска
E
que
valerá,
tenha
certeza,
pra
toda
vida
И
это
будет
стоить,
будьте
уверены,
на
всю
жизнь
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя
Pensar
em
tudo
que
se
passou
Думать
обо
всем,
что
произошло
Que
se
pôde
sonhar
e
não
realizou
Что
можно
было
мечтать
и
не
достичь
A
vida
tentando
escapar
Жизнь
пытается
сбежать
Mas
não
por
agora
Но
не
сейчас
Ao
mesmo
tempo,
tanta
coisa
se
amou
В
то
же
время
так
много
любило
друг
друга
Se
refez,
se
perdeu,
se
conquistou
Если
он
переделан,
если
он
потерян,
если
он
победил
Retratos
estampados
do
nosso
amor
Узорчатые
портреты
нашей
любви
Em
preto
e
branco,
pregados
na
parede
Черно-белый,
прибитый
к
стене
Revelando
pra
sempre
a
gente
Раскрывая
нас
навсегда
Nosso
orgulho
um
do
outro
Наша
гордость
друг
за
друга
Olhando
pra
lente,
como
quem
dissesse
Глядя
в
объектив,
как
тот,
кто
сказал
"Não
queremos
mais
nada
nesse
mundo"
"Мы
больше
ничего
не
хотим
в
этом
мире"
E
que
me
lembrasse
a
cada
instante
И
пусть
я
буду
помнить
каждое
мгновение,
Que
valeu
a
pena
cada
lance
Что
стоило
каждого
броска
E
que
valerá,
tenha
certeza,
pra
toda
vida
И
это
будет
стоить,
будьте
уверены,
на
всю
жизнь
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
Pra
onde
for,
vou
te
levar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя
Vou
levar,
vou
te
levar
Я
возьму,
я
возьму
тебя
(Te
levar,
levar)
(Возьми
тебя,
возьми)
(Vou
te
levar)
(Я
возьму
тебя)
(Pra
onde
for,
vou
te
levar)
(Куда
бы
я
ни
пошел,
я
отвезу
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lobao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.