Текст и перевод песни Loc-Dog feat. PHARAOH - Лекарство
Если
б
я
мерил
все
прайсом
If
I
measured
everything
by
price
На
мой
бюджет
бы
жил
город
The
city
would
live
on
my
budget
Он
мной
кололся
б
как
пфайзер
It
would
be
hooked
on
me
like
Pfizer
Жил
в
бордочках
у
мажоров
Living
in
Bordeaux
with
the
rich
kids
Источник
text-pesen.com
Source
text-pesen.com
Меня
б
держали
в
офшорах
They'd
keep
me
in
offshore
accounts
В
моменте
всем
хорошо,
но
It's
good
for
everyone
in
the
moment,
but
В
больших
приемных
кортизол
за
каждый
пойманный
шорох
In
big
receptions,
cortisol
for
every
caught
rustle
Здесь
нету
ненависти
There's
no
hate
here
Скука
на
крючке,
на
леске
— доллар
бил
Boredom
on
a
hook,
on
a
line
- the
dollar
beat
ДД
четыре,
я
попал,
а
значит,
утопил
DD
four,
I
got
caught,
which
means
I
sank
Я
могу
написать
том
о
том,
кем
себя
мнил
I
can
write
a
volume
about
who
I
thought
I
was
И
некролог
про
внутренний
бетон
и
тех,
кто
там
остыл,
но
смысл
And
an
obituary
about
the
inner
concrete
and
those
who
cooled
down
there,
but
the
point
Поднастрою,
чтобы
тронуть
пояс
Ориона
I'll
tune
it
up
to
touch
Orion's
belt
Стадо
попросят
уважительнее
мычать
в
загоне
The
herd
will
be
asked
to
moo
more
respectfully
in
the
pen
Малолетки
в
Вэне
на
ночной
прием
к
главе
района
Minors
in
a
van
for
a
late-night
visit
to
the
head
of
the
district
Наверное,
в
кайфе
его
внутренний
ребенок
Probably,
his
inner
child
is
in
a
trance
А
я
отклею
тень
And
I'll
peel
off
the
shadow
Пусть,
хор
из
калашей
мне
там
затянет
песнь
Let
a
choir
of
machine
guns
sing
a
song
for
me
there
Им
мигрень
They
have
a
migraine
Раб
на
добыче
дней
у
Бога,
не
людей
A
slave
to
the
mining
of
days
with
God,
not
with
people
Мы
не
Любэ,
но
пишем
о
войне,
только
в
самом
себе
We're
not
Lyube,
but
we
write
about
war,
only
inside
ourselves
Человек
— тот,
кому
не
покуй
на
чужие
беды
A
person
is
one
who
doesn't
give
a
damn
about
other
people's
misfortunes
Подчистую
торнадо
унесло
нашу
команду
куда-то
по
Ленинградке
A
straight-up
tornado
took
our
team
somewhere
along
Leningradka
Не
волнуйся,
ма,
все
мое
прошлое
туманно,
но
ща
я
уже
в
порядке
Don't
worry,
Ma,
all
my
past
is
foggy,
but
now
I'm
alright
Краски
насыщают
картину
нового
дня
Colors
saturate
the
picture
of
a
new
day
Биксы
крутят
баксами
трубочки
без
меня
The
biksies
are
twirling
tubes
of
money
without
me
Я
не
скучаю,
впрочем,
не
найдя
у
них
внутри
че-то
глубже
их
оболочек
I
don't
miss
them,
though,
not
finding
anything
deeper
inside
them
than
their
shells
Молим
вселенский
разум,
вывезти
еще
повторение
до
отказа,
don't
stop!
We
pray
to
the
cosmic
mind,
to
get
another
repetition
to
exhaustion,
don't
stop!
Источник
text-pesen.com
Source
text-pesen.com
Ты
со
мной
до
конца
или
на
пол
уронишь
маску,
когда
закончатся
мазы?
You're
with
me
till
the
end
or
will
you
drop
your
mask
halfway
when
the
good
times
are
over?
У
меня
нет
крю
I
don't
have
a
hook
Я
нигде
не
лазаю,
ни
на
че
не
коплю
I
don't
climb
anywhere,
I
don't
save
up
for
anything
Я
спокоен,
как
в
Азии
в
шортах
на
здоровом
байке
I'm
calm,
like
in
Asia
in
shorts
on
a
healthy
bike
Центровые
кошечки,
дворовые
собаки
Downtown
kitties,
street
dogs
Разбегаюсь
и
кручу
сальто
в
их
смешную
толпу
I
run
and
do
a
somersault
into
their
ridiculous
crowd
Легенды
окраин,
ну,
как
вы
там
наверху
Legends
of
the
outskirts,
well,
how
are
you
up
there
Все
всегда
правильно,
это
все,
че
я
понял
Everything
is
always
right,
that's
all
I
understand
Тушит
мутная
вода,
но
по
новой
горит
огонь
It's
quenched
by
murky
water,
but
the
fire
burns
anew
Надо,
чтобы
не
гасло
It
needs
to
keep
burning
У
меня
есть
время,
а
время
— это
лекарство
I
have
time,
and
time
is
medicine
Сколько
дней
с
тобой
мы
тут
потеряем
напрасно
How
many
days
will
we
lose
here
with
you
in
vain
У
меня
есть
тема,
но
тема
пока
не
ясная
I
have
a
topic,
but
the
topic
is
not
yet
clear
Надо,
чтобы
не
гасло
It
needs
to
keep
burning
У
меня
есть
время,
а
время
это
— лекарство
I
have
time,
and
time
is
medicine
Сколько
дней
с
тобой
мы
тут
потеряем
напрасно
How
many
days
will
we
lose
here
with
you
in
vain
У
меня
есть
тема,
но
тема
пока
не
ясная
I
have
a
topic,
but
the
topic
is
not
yet
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр жвакин, глеб голубин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.