Текст и перевод песни Loc-Dog - Повзрослел
Я
думал
это
недостаток
эндорфина
I
thought
it
was
a
lack
of
endorphins
В
мозгу,
разрушенном
любителем
экспериментов
In
my
brain,
ravaged
by
an
amateur
experimentalist
Или
обида
на
удары
в
спину
Or
the
resentment
of
backstabbing
blows
Заледеневшая
и
сделавшая
твёрдым
сердце
Frozen
solid,
hardening
my
heart
Глушил
это
уколами
и
падал
низко
I
drowned
it
with
needles,
falling
low
Кричал,
что
в
это
просто
не
могу
поверить
Screaming,
"I
just
can't
believe
it's
so"
Потом
бежал
за
помощью
к
специалистам
Then
I
ran
to
specialists
for
help
Терял
себя
в
объятьях
у
распутных
девок
Losing
myself
in
the
embrace
of
loose
women
Я
думал,
это
лёгкое
похмелье
I
thought
it
was
a
mild
hangover
И
нужно
лишь
восстановление
нейронных
связей
Just
needing
some
neural
connections
to
recover
Я
думал
чёрт
с
ним,
что
давно
уже
так
не
умею
I
thought,
"To
hell
with
it,
I
haven't
been
able
to
do
that
for
ages"
Когда
влюблённые
глаза
сжигали,
будто
лазер
When
loving
eyes
burned
like
lasers
Да,
я
не
тот.
Придёт
пора
вдруг
принять
это
Yeah,
I'm
not
the
same.
Time
will
come
to
accept
it
И
ни
любовь,
ни
марафон,
ни
спасатели
And
neither
love,
nor
a
marathon,
nor
rescuers
Не
спрячут
меня
больше,
не
спасут
от
своей
головы
Can
hide
me
anymore,
save
me
from
my
own
head
Я
думал,
всё
вернётся,
но
увы,
мама
I
thought
everything
would
come
back,
but
alas,
Mama
Я
повзрослел,
чувства
через
плёнку
I've
grown
up,
feelings
through
a
film
Как
бы
ни
хотел,
уже
по
новой
мне
не
стать
ребёнком
No
matter
how
much
I
want,
I
can't
become
a
child
again
Хоть
воздух
пахнет
сумасшествием,
как
и
тогда
Though
the
air
smells
of
madness,
just
like
back
then
Возьми
меня
с
собой
туда
Take
me
back
there
with
you
Где
нету
проблем,
где
дружбой
правда
называют
дружбу
Where
there
are
no
problems,
where
friendship
is
truly
called
friendship
Где
всем
нам
ещё
что-то
нужно
Where
we
all
still
need
something
Где
все
ещё
от
денег
не
сошли
с
ума
Where
everyone
hasn't
gone
crazy
over
money
Где
все
пьяны
и
в
голове
туман
(ха)
Where
everyone's
drunk
and
their
heads
are
foggy
(ha)
Ща
сыграем
с
погонами
в
прятки
Let's
play
hide-and-seek
with
the
cops
Дым
валит
из
окон
тонированной
чёрной
девятки
Smoke
billows
from
the
windows
of
a
tinted
black
nine
Ща
девчатам
отменим
все
пары
Let's
cancel
all
the
girls'
classes
Мы
в
подъезде,
всем
уже
нормально,
несите
гитару
We're
in
the
stairwell,
everyone's
cool
with
it,
bring
the
guitar
Ща
включу
Многоточие
Now
I'll
put
on
Mnogotochie
Чё-то
меня
не
прёт,
походу,
надо
вырубить
чё-то
пожестче
(пожестче)
Something's
not
hitting
me
right,
I
guess
I
need
to
knock
back
something
stronger
(stronger)
Я
влюблён,
но
не
помню
в
кого
I'm
in
love,
but
I
don't
remember
with
whom
Мы
ночью
будем
мучать
всей
толпой
этот
новый
биточек
Tonight,
the
whole
crew
will
torture
this
new
beat
Хочешь,
бросим
это
всё
и
двинем
на
юга
Want
to
drop
everything
and
head
south?
Пока
ещё
совсем
меня
не
схавала
делюга
Before
the
hustle
completely
devours
me
Время
вода,
и
мы
все
вода
Time
is
water,
and
we
are
all
water
Время
дарит
шансы,
а
потом
сушит
нас
до
дна
Time
gives
chances,
and
then
it
dries
us
to
the
bottom
Вижу
кресты
вместо
подруг
и
приятелей
I
see
crosses
instead
of
friends
and
buddies
Трачу
листы,
ловлю
фантомы
из
памяти
I
waste
pages,
catching
phantoms
from
memory
И
двигаюсь,
как
будто
те
картины
все
не
про
меня
And
I
move
as
if
all
those
pictures
weren't
about
me
Нет,
я
их
не
менял,
так
бывает,
мама
No,
I
didn't
change
them,
it
just
happens,
Mama
Я
повзрослел,
чувства
через
плёнку
I've
grown
up,
feelings
through
a
film
Как
бы
ни
хотел,
уже
по
новой
мне
не
стать
ребёнком
No
matter
how
much
I
want,
I
can't
become
a
child
again
Хоть
воздух
пахнет
сумасшествием,
как
и
тогда
Though
the
air
smells
of
madness,
just
like
back
then
Возьми
меня
с
собой
Take
me
with
you
Где
нету
проблем,
где
дружбой
правда
называют
дружбу
Where
there
are
no
problems,
where
friendship
is
truly
called
friendship
Где
всем
нам
ещё
что-то
нужно
Where
we
all
still
need
something
Где
все
ещё
от
денег
не
сошли
с
ума
Where
everyone
hasn't
gone
crazy
over
money
Где
все
пьяны
и
в
голове
туман
Where
everyone's
drunk
and
their
heads
are
foggy
Я
повзрослел,
чувства
через
плёнку
I've
grown
up,
feelings
through
a
film
Как
бы
ни
хотел,
уже
по
новой
мне
не
стать
ребёнком
No
matter
how
much
I
want,
I
can't
become
a
child
again
Хоть
воздух
пахнет
сумасшествием,
как
и
тогда
Though
the
air
smells
of
madness,
just
like
back
then
Возьми
меня
с
собой
туда
Take
me
back
there
with
you
Где
нету
проблем,
где
дружбой
правда
называют
дружбу
Where
there
are
no
problems,
where
friendship
is
truly
called
friendship
Где
всем
нам
ещё
что-то
нужно
Where
we
all
still
need
something
Где
все
ещё
от
денег
не
сошли
с
ума
Where
everyone
hasn't
gone
crazy
over
money
Где
все
пьяны
и
в
голове
туман
Where
everyone's
drunk
and
their
heads
are
foggy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр жвакин, арсений трошин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.