Текст и перевод песни Loc-Dog - Время перемен
Время перемен
Time for Change
[Куплет
1,
Loc-Dog]:
[Verse
1,
Loc-Dog]:
Если
устанем
искать
или
забудем,
как
любить.
If
we
get
tired
of
searching
or
forget
how
to
love.
Захотим
уйти,
когда
нельзя
уходить.
If
we
want
to
leave
when
we
can't.
Станем
тише
мыши,
не
видя,
We'll
become
quieter
than
a
mouse,
not
seeing,
Как
сила
выше
всем
движет.
How
a
higher
power
moves
everything.
И
простое
слово
"Прости"
застрянет
где-то
между
рёбер.
And
the
simple
word
"Forgive"
will
get
stuck
somewhere
between
our
ribs.
Ребёнок
изнутри
заблудится
в
унынии
пустых
надгробий.
The
child
within
will
get
lost
in
the
gloom
of
empty
gravestones.
И
что-то
в
нас
остынет,
больше
не
позволив
And
something
inside
us
will
cool
down,
no
longer
allowing
Вниз
головой
прыгать
в
бездну
этой
пропасти
-
Us
to
jump
headfirst
into
the
abyss
of
this
chasm
-
Мы
начнём
винить
планету
во
всём:
We'll
start
blaming
the
planet
for
everything:
От
трезвого
соседа
до
женщины
за
рулём.
From
the
sober
neighbor
to
the
woman
behind
the
wheel.
О,
это
вечная
кассета,
которую
мы
жуём.
Oh,
it's
the
eternal
cassette
that
we
chew
on.
Объединяющая
песня,
которую
мы
поём
The
unifying
song
that
we
sing
О
том,
что
в
нашей
суете
нет
смысла.
About
how
there's
no
meaning
in
our
hustle
and
bustle.
Прокуренный
подъезд.
Я
знаю,
как
забить
на
это
очень
быстро.
Smoke-filled
подъезд.
I
know
how
to
forget
about
it
all
very
quickly.
Но,
сегодня
я
намерен
по-уши
влюбиться
в
новую
жизнь,
But,
today
I
intend
to
fall
head
over
heels
in
love
with
a
new
life,
Если
старая
меня
не
съест
If
the
old
one
doesn't
eat
me
alive
Всего
дурного
с
потрохами,
с
запачканной
душой,
With
all
its
badness,
with
a
stained
soul,
Которую
наивно
чищу
глупыми
стихами.
Which
I
naively
try
to
cleanse
with
silly
poems.
Я
ведь
всегда
попадаю
к
себе
сам
в
плен
-
After
all,
I
always
end
up
captive
to
myself
-
Но,
вот
сейчас
настало
время
перемен!
But,
now
is
the
time
for
change!
Энергия
по
рекам
наших
вен
The
energy
flowing
through
the
rivers
of
our
veins
Расплавит
на
молекулы
тяжёлый
купол.
Will
melt
the
heavy
dome
into
molecules.
Но
мы
не
знаем,
где
найти
проблем,
но
But
we
don't
know
where
to
find
problems,
but
Мечтаем
прямо
к
ангелам
зайти
без
стука.
We
dream
of
walking
straight
up
to
the
angels
without
knocking.
Среди
дыма
заводов
и
кирпичных
стен,
Among
the
smoke
of
factories
and
brick
walls,
Трагических
уходов
и
комичных
сцен
-
Tragic
departures
and
comical
scenes
-
Мы
каждый
встретим
близкое
себе
по
духу;
Each
of
us
will
meet
someone
close
to
us
in
spirit;
А
значит,
- настало
время
перемен!
Which
means
- it's
time
for
change!
[Куплет
2,
Loc-Dog]:
[Verse
2,
Loc-Dog]:
Когда
поймём,
что
нечего
уже
терять,
When
we
realize
that
there's
nothing
left
to
lose,
Краплёную
колоду
наконец
раскусят
-
The
marked
deck
of
cards
will
finally
be
exposed
-
Окажется,
что
беды
даже
веселят,
It
turns
out
that
even
troubles
can
be
amusing,
И
больное
право
выбора
меня
отпустит.
And
the
painful
right
of
choice
will
let
me
go.
Я
был
бы
может
быть
не
с
теми,
может
быть
не
тем
I
might
have
been
with
the
wrong
people,
maybe
the
wrong
person
Но,
спокойно
улыбаясь
и
врагам
и
пулям
-
But,
calmly
smiling
at
both
enemies
and
bullets
-
Я
победил,
хотя
сам
победы
не
хотел,
I
won,
even
though
I
didn't
want
victory
myself,
Но,
время
шло,
будто
говорило:
"Всё
разрулим!"
But,
time
passed,
as
if
saying:
"We'll
sort
it
all
out!"
Мораль
в
пыльном
углу,
как
старый
инструмент.
Morality
lies
in
a
dusty
corner,
like
an
old
tool.
Стреляй!
Смеясь
в
лицо,
встаю
к
стене.
Shoot!
Laughing
in
the
face
of
it,
I
stand
against
the
wall.
Но,
от
осечки
чувствую
- сердце
целое.
But,
from
the
misfire,
I
feel
- my
heart
is
whole.
Стану
делить
себя
на
чёрное
и
на
белое.
I
will
start
dividing
myself
into
black
and
white.
Мы
знаем,
сколько
этих
левых
схем.
We
know
how
many
of
these
shady
schemes
exist.
Бежим
к
системам
из
других
систем.
We
run
to
systems
from
other
systems.
Но,
сегодня
я
проснусь,
и
всё
начну
по
новой
-
But,
today
I
will
wake
up
and
start
everything
anew
-
Поняв,
что
настало
время!
Realizing
that
the
time
has
come!
Энергия
по
рекам
наших
вен
The
energy
flowing
through
the
rivers
of
our
veins
Расплавит
на
молекулы
тяжёлый
купол.
Will
melt
the
heavy
dome
into
molecules.
Но
мы
не
знаем,
где
найти
проблем,
но
But
we
don't
know
where
to
find
problems,
but
Мечтаем
прямо
к
ангелам
зайти
без
стука.
We
dream
of
walking
straight
up
to
the
angels
without
knocking.
Среди
дыма
заводов
и
кирпичных
стен,
Among
the
smoke
of
factories
and
brick
walls,
Трагических
уходов
и
комичных
сцен
-
Tragic
departures
and
comical
scenes
-
Мы
каждый
встретим
близкое
себе
по
духу;
Each
of
us
will
meet
someone
close
to
us
in
spirit;
А
значит,
- настало
время
перемен!
Which
means
- it's
time
for
change!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Крылья
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.