Loc-Dog - Время перемен - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loc-Dog - Время перемен




Время перемен
Time for Change
[Куплет 1, Loc-Dog]:
[Verse 1, Loc-Dog]:
Если устанем искать или забудем, как любить.
If we get tired of searching or forget how to love.
Захотим уйти, когда нельзя уходить.
If we want to leave when we can't.
Станем тише мыши, не видя,
We'll become quieter than a mouse, not seeing,
Как сила выше всем движет.
How a higher power moves everything.
И простое слово "Прости" застрянет где-то между рёбер.
And the simple word "Forgive" will get stuck somewhere between our ribs.
Ребёнок изнутри заблудится в унынии пустых надгробий.
The child within will get lost in the gloom of empty gravestones.
И что-то в нас остынет, больше не позволив
And something inside us will cool down, no longer allowing
Вниз головой прыгать в бездну этой пропасти -
Us to jump headfirst into the abyss of this chasm -
Мы начнём винить планету во всём:
We'll start blaming the planet for everything:
От трезвого соседа до женщины за рулём.
From the sober neighbor to the woman behind the wheel.
О, это вечная кассета, которую мы жуём.
Oh, it's the eternal cassette that we chew on.
Объединяющая песня, которую мы поём
The unifying song that we sing
О том, что в нашей суете нет смысла.
About how there's no meaning in our hustle and bustle.
Прокуренный подъезд. Я знаю, как забить на это очень быстро.
Smoke-filled подъезд. I know how to forget about it all very quickly.
Но, сегодня я намерен по-уши влюбиться в новую жизнь,
But, today I intend to fall head over heels in love with a new life,
Если старая меня не съест
If the old one doesn't eat me alive
Всего дурного с потрохами, с запачканной душой,
With all its badness, with a stained soul,
Которую наивно чищу глупыми стихами.
Which I naively try to cleanse with silly poems.
Я ведь всегда попадаю к себе сам в плен -
After all, I always end up captive to myself -
Но, вот сейчас настало время перемен!
But, now is the time for change!
Энергия по рекам наших вен
The energy flowing through the rivers of our veins
Расплавит на молекулы тяжёлый купол.
Will melt the heavy dome into molecules.
Но мы не знаем, где найти проблем, но
But we don't know where to find problems, but
Мечтаем прямо к ангелам зайти без стука.
We dream of walking straight up to the angels without knocking.
Среди дыма заводов и кирпичных стен,
Among the smoke of factories and brick walls,
Трагических уходов и комичных сцен -
Tragic departures and comical scenes -
Мы каждый встретим близкое себе по духу;
Each of us will meet someone close to us in spirit;
А значит, - настало время перемен!
Which means - it's time for change!
[Куплет 2, Loc-Dog]:
[Verse 2, Loc-Dog]:
Когда поймём, что нечего уже терять,
When we realize that there's nothing left to lose,
Краплёную колоду наконец раскусят -
The marked deck of cards will finally be exposed -
Окажется, что беды даже веселят,
It turns out that even troubles can be amusing,
И больное право выбора меня отпустит.
And the painful right of choice will let me go.
Я был бы может быть не с теми, может быть не тем
I might have been with the wrong people, maybe the wrong person
Но, спокойно улыбаясь и врагам и пулям -
But, calmly smiling at both enemies and bullets -
Я победил, хотя сам победы не хотел,
I won, even though I didn't want victory myself,
Но, время шло, будто говорило: "Всё разрулим!"
But, time passed, as if saying: "We'll sort it all out!"
Мораль в пыльном углу, как старый инструмент.
Morality lies in a dusty corner, like an old tool.
Стреляй! Смеясь в лицо, встаю к стене.
Shoot! Laughing in the face of it, I stand against the wall.
Но, от осечки чувствую - сердце целое.
But, from the misfire, I feel - my heart is whole.
Стану делить себя на чёрное и на белое.
I will start dividing myself into black and white.
А!
Ah!
Мы знаем, сколько этих левых схем.
We know how many of these shady schemes exist.
Бежим к системам из других систем.
We run to systems from other systems.
Но, сегодня я проснусь, и всё начну по новой -
But, today I will wake up and start everything anew -
Поняв, что настало время!
Realizing that the time has come!
Энергия по рекам наших вен
The energy flowing through the rivers of our veins
Расплавит на молекулы тяжёлый купол.
Will melt the heavy dome into molecules.
Но мы не знаем, где найти проблем, но
But we don't know where to find problems, but
Мечтаем прямо к ангелам зайти без стука.
We dream of walking straight up to the angels without knocking.
Среди дыма заводов и кирпичных стен,
Among the smoke of factories and brick walls,
Трагических уходов и комичных сцен -
Tragic departures and comical scenes -
Мы каждый встретим близкое себе по духу;
Each of us will meet someone close to us in spirit;
А значит, - настало время перемен!
Which means - it's time for change!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.