Loc-Dog - Спасибо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loc-Dog - Спасибо




Спасибо
Thank You
Знаешь, столько всего произошло между нами...
You know, so much has happened between us...
Хочется сказать тебе только одно: "Спасибо!"
I want to say just one thing to you: "Thank you!"
Москва. Ночь. Воздух в лицо летит свежий.
Moscow. Night. The fresh air rushes against my face.
Спидометр вот сгорит, открыты окна.
The speedometer is about to burn out, the windows are open.
Холодно как-то и вправду. Но, не можем поговорить.
It's kind of cold, really. But we can't talk.
Уже как месяц прошёл, месяц пройдёт ещё, и так, увы, не сможем.
It's already been a month, another month will pass, and so, alas, we won't be able to.
А я, ребёнка кладу на своё плечо,
And I, I lay the child on my shoulder,
И, за это - всю жизнь буду должен тебе.
And for that, I will be indebted to you my whole life.
Спасибо, не смотря на боль.
Thank you, despite the pain.
Я тоже далеко не ангел.
I'm far from an angel myself.
И хорошего принёс тебе мало...
And I brought you little good...
Но, я тебя любил - это правда.
But I loved you - that's the truth.
Не верю всем, кто мне про тебя говорил.
I don't believe everyone who talked about you.
Ты прости, просто верю я сердцу.
Forgive me, I just believe my heart.
Тебе согреться есть шансы, ты их бери.
You have chances to warm up, take them.
Не плачь, а вовремя действуй!
Don't cry, act in time!
Среди прохожих терять себя, отвечая на тусклые взгляды.
Losing yourself among passers-by, responding to dull glances.
Я уже далеко ушёл, там моя Земля - мне другую не надо.
I've already gone far, my Earth is there - I don't need another.
У тебя наступит день, когда первый луч через шторы всё сделает ярким.
The day will come when the first ray through the curtains will make everything bright.
Ты подумаешь: "Куда я с ним дела жизнь? Её нужно было вовсе не так жить."
You'll think: "Where did I waste my life with him? It shouldn't have been lived like this at all."
Может злиться ты будешь... И отомстить мне захочешь за всё, что у нас случилось.
Maybe you'll be angry... And you'll want to take revenge on me for everything that happened between us.
Но, я не предавал ради женских тел. Есть другая причина.
But I didn't betray for the sake of female bodies. There is another reason.
В моей душевной простоте, ревности больной к твоей красоте.
In my soul's simplicity, sick jealousy of your beauty.
В пустоте вечной, только не в твоей, а в моей, и без неё тебе будет легче.
In eternal emptiness, only not yours, but mine, and without it, it will be easier for you.
Давай забудем, что было плохого в нас!
Let's forget what was bad in us!
И, ты мне улыбнись, как в последний раз.
And smile at me, like the last time.
Как и в первый раз, без всяких мыслей.
Like the first time, without any thoughts.
Ведь мы с тобой подарили миру Жизни.
After all, you and I gave the world Life.
И, как жаль, что этот восход уже не вместе встретим.
And it's a pity that we won't meet this sunrise together anymore.
Пусть будут счастливы дети.
May the children be happy.
Пусть не увидят, как у нас с тобой забот.
May they not see the worries we have.
И вечно солнце им светит!
And may the sun always shine for them!
Давай забудем, что было плохого в нас.
Let's forget what was bad in us.
И, ты мне улыбнись, как в последний раз.
And smile at me, like the last time.
Как наш ребёнок, что так похожий на тебя.
Like our child, who is so much like you.
Что я порою искренне тронут.
That I am sometimes sincerely touched.
И жаль, что этот восход уже не вместе встретим.
And it's a pity that we won't meet this sunrise together anymore.
И, дай Бог тебе силы!
And God give you strength!
Что бы не было, скажу тебе одно: "Спасибо!"
Whatever happens, I'll tell you one thing: "Thank you!"
Наш ребёнок такой же красивый.
Our child is just as beautiful.
Тебе: "Спасибо", не смотря на боль. Я тоже далеко не ангел.
To you: "Thank you", despite the pain. I'm far from an angel myself.
Пепел падает вниз, как моя любовь. И до фильтра останется правда.
The ashes fall down, like my love. And the truth will remain until the filter.
Можем тихо попрятаться по углам. Улететь друг от друга на острова.
We can quietly hide in the corners. Fly away from each other to the islands.
Но, где бы ни были, найду едва ли я - такую, как ты, а ты такого как я!
But wherever we are, I will hardly find - one like you, and you, one like me!
Сумасшедшие, вновь себя нашедшие, но чужие друг другу теперь совсем.
Crazy, finding ourselves again, but completely strangers to each other now.
Немного жаль, ведь мы были почти родными, а осень шепчет: "Бывает у всех..."
It's a bit of a shame, because we were almost family, and autumn whispers: "It happens to everyone..."
И не всесильны мы с тобой, нет... Просто мы - обычные люди.
And we are not almighty, no... We are just ordinary people.
Как объяснить, когда спросит у нас малыш: "Что, мама с папой больше не любят?"
How to explain when our little one asks: "Mom and Dad don't love each other anymore?"
Давай забудем, что было плохого в нас!
Let's forget what was bad in us!
И, ты мне улыбнись, как в последний раз.
And smile at me, like the last time.
Как и в первый раз, без всяких мыслей.
Like the first time, without any thoughts.
Ведь мы с тобой подарили миру Жизни.
After all, you and I gave the world Life.
И, как жаль, что этот восход уже не вместе встретим.
And it's a pity that we won't meet this sunrise together anymore.
Пусть будут счастливы дети.
May the children be happy.
Пусть не увидят, как у нас с тобой забот.
May they not see the worries we have.
И вечно солнце им светит!
And may the sun always shine for them!
Давай забудем, что было плохого в нас.
Let's forget what was bad in us.
И, ты мне улыбнись, как в последний раз.
And smile at me, like the last time.
Как наш ребёнок, что так похожий на тебя.
Like our child, who is so much like you.
Что я порою искренне тронут.
That I am sometimes sincerely touched.
И жаль, что этот восход уже не вместе встретим.
And it's a pity that we won't meet this sunrise together anymore.
И, дай Бог тебе силы!
And God give you strength!
Что бы не было, скажу тебе одно: "Спасибо!"
Whatever happens, I'll tell you one thing: "Thank you!"
Наш ребёнок такой же красивый.
Our child is just as beautiful.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.