Loc-Dog - Стрела - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loc-Dog - Стрела




Стрела
Arrow
Я слышал, что со временем труднее писать.
I've heard that writing gets harder with time.
Что невозможно выжить из себя хоть строчку.
That it's impossible to squeeze even a line out of yourself.
Тогда скажи мне почему в этих листах я до сих пор превозносил тебя не зная, как поставить точку?
Then tell me why, in these pages, I still exalted you, not knowing how to put a stop to it?
Что было необычного в чужих речах.
What was so unusual in the words of others?
Я перепробовал тут сотни миллионов рифм.
I've tried hundreds of millions of rhymes here.
Но не нашел в них от сердца твоего ключа.
But I haven't found the key to your heart among them.
Ты просто испарилась, а я стал закрытым.
You simply vanished, and I became closed off.
Убитым, я жил в те годы, будто невзначай.
Killed, I lived those years as if by chance.
И если б я тогда тебя случайно встретил.
And if I had met you by chance then,
Я бы спросил: каково не говоря прощай.
I would have asked: what's it like not to say goodbye?
Вдруг отпустить наши общие мечты на ветер.
To suddenly let our shared dreams go with the wind.
Прощай!
Goodbye!
Я складываю два крыла.
I fold my two wings.
Мне было хорошо в полете.
I felt good in flight.
Благодарю за то, что ты была.
Thank you for being there.
Прости, что привязался, будто ты наркотик.
Forgive me for getting attached as if you were a drug.
И хочется спросить зачем?
And I want to ask why?
Но скованы слезами скулы.
But my cheekbones are bound by tears.
Сгорая в сумашествии других ночей.
Burning in the madness of other nights,
Я помню, как впервые ко мне прикоснулась.
I remember how you first touched me.
Стрела...
An arrow...
оставившая шрамы на сердце.
leaving scars on my heart.
Где мы с тобой на грани безумства и ты была как будто бы отрывком из детства.
Where we were on the edge of madness, and you were like a fragment of childhood.
Где только настоящие чувства, но.
Where there were only true feelings, but.
Дела.
Things to do.
Когда ты станешь трезвой и взрослой, не забывай на небе есть звезды.
When you become sober and mature, don't forget there are stars in the sky.
Прощай!
Goodbye!
Не знал, что это будет так просто.
I didn't know it would be so easy.
Бывает в сердце носим то чего не хочется в себе признать, да.
Sometimes we carry in our hearts what we don't want to admit to ourselves, yes.
Скрывать все свои слабости, мы в этом профи.
Hiding all our weaknesses, we are pros at that.
Тогда ты думала, что ты сильнее меня, не уставая причитать.
Back then you thought you were stronger than me, never tiring of lamenting.
Серьезно хмурила смешные брови.
Seriously frowning your funny brows.
Ты свято верила, что я другой.
You firmly believed that I was different.
Отчаянно твердила, что могу меняться.
Desperately insisted that I could change.
А в прочем, нам ведь было хорошо с тобой.
But anyway, we were good together.
А значит не к чему жалеть и извиняться Помнишь...
So there's no need to regret or apologize. Remember...
Разбит о стену мой бокал И чувства на полу разлиты Другой тебе всегда бы потокал.
My glass shattered against the wall. And feelings spilled on the floor. Another would always indulge you.
Но то, что он сказал уже давно избито.
But what he said has long been worn out.
Мне хочется кричать - вернись!
I want to scream - come back!
Но горло перекрыла гордость.
But pride choked my throat.
В те дни я так привык с тобою все делить.
In those days, I was so used to sharing everything with you.
Теперь чего то целого мне стало много.
Now something whole has become too much for me.
Стрела...
An arrow...
оставившая шрамы на сердце.
leaving scars on my heart.
Где мы с тобой на грани безумства и ты была как будто бы отрывком из детства.
Where we were on the edge of madness, and you were like a fragment of childhood.
Где только настоящие чувства, но.
Where there were only true feelings, but.
Дела.
Things to do.
Когда ты станешь трезвой и взрослой, не забывай на небе есть звезды.
When you become sober and mature, don't forget there are stars in the sky.
Прощай!
Goodbye!
Не знал, что это будет так просто.
I didn't know it would be so easy.
Стрела...
An arrow...
оставившая шрамы на сердце.
leaving scars on my heart.
Где мы с тобой на грани безумства и ты была как будто бы отрывком из детства.
Where we were on the edge of madness, and you were like a fragment of childhood.
Где только настоящие чувства, но.
Where there were only true feelings, but.
Дела.
Things to do.
Когда ты станешь трезвой и взрослой, не забывай на небе есть звезды.
When you become sober and mature, don't forget there are stars in the sky.
Прощай!
Goodbye!
Не знал, что это будет так просто.
I didn't know it would be so easy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.