Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Turning Back
Kein Zurück
Got
my
feet
on
the
the
and
ain't
no
turning
back
yeah
Ich
habe
meine
Füße
auf
dem
Gas
und
es
gibt
kein
Zurück,
ja
Now
my
lifestyle
wasn't
all
good
I'm
coming
up
Mein
Lebensstil
war
nicht
immer
gut,
ich
komme
hoch,
Liebling
Cause
I'm
on
the
grind
Weil
ich
am
Ball
bleibe
I
payed
attention
to
my
situations
tryna
learn
from
em
each
and
every
time
Ich
habe
auf
meine
Situationen
geachtet
und
versucht,
aus
jeder
einzelnen
zu
lernen
In
and
out
the
penitentiary
I
ain't
glorifying
but
it's
real
life
Rein
und
raus
aus
dem
Gefängnis,
ich
verherrliche
es
nicht,
aber
es
ist
das
echte
Leben
I
fucked
up
as
a
young
nigga
so
therefore
I
paid
a
real
price
Ich
habe
als
junger
Kerl
Mist
gebaut,
also
habe
ich
einen
hohen
Preis
bezahlt
I
sacrificed
even
though
I
lost
bussing
moves
tryna
be
a
boss
Ich
habe
Opfer
gebracht,
obwohl
ich
beim
Versuch,
ein
Boss
zu
sein,
viel
verloren
habe
Catching
plays
like
I'm
Randy
Moss
praying
to
God
to
keep
the
Devil
off
Ich
fange
Spielzüge
wie
Randy
Moss
und
bete
zu
Gott,
dass
er
den
Teufel
fernhält
My
pain
deep
but
you
can't
see
it
you
can
hear
it
though
if
you
listen
up
Mein
Schmerz
ist
tief,
aber
du
kannst
ihn
nicht
sehen,
du
kannst
ihn
aber
hören,
wenn
du
zuhörst
Reminiscing
bout
the
hard
times
in
that
street
life
I
was
living
rough
Ich
erinnere
mich
an
die
harten
Zeiten
im
Straßenleben,
ich
hatte
es
schwer
Gang
Gang
trying
to
maintain
thru
the
shootouts
and
the
blood
stains
Gang
Gang,
versuche
durchzuhalten,
durch
die
Schießereien
und
die
Blutflecken
A
good
dude
that's
who
I
am
it's
in
my
blood
I'll
neva
change
Ein
guter
Kerl,
das
bin
ich,
es
liegt
in
meinem
Blut,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
realized
I
can
make
it
happen
put
in
work
that's
the
main
thang
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
es
schaffen
kann,
arbeite
hart,
das
ist
die
Hauptsache
Keep
it
real
with
my
niggas
gone
and
free
em
all
from
the
chain
gang
Bleib
ehrlich
zu
meinen
Jungs
und
befreie
sie
alle
aus
dem
Knast
Got
my
foot
on
the
gas
and
ain't
no
turning
back
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
und
es
gibt
kein
Zurück
Got
my
eyes
on
the
road
I'm
trying
read
this
map
Ich
habe
meine
Augen
auf
der
Straße,
ich
versuche,
diese
Karte
zu
lesen,
mein
Schatz
Plus
I'm
trying
to
stay
focused
ain't
got
time
to
relax
Außerdem
versuche
ich,
konzentriert
zu
bleiben,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Entspannen
Got
that
pressure
on
my
side
yeah
I
keep
a
strap
well
Ich
habe
diesen
Druck
auf
meiner
Seite,
ja,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Got
my
foot
on
the
gas
and
ain't
no
turning
back
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
und
es
gibt
kein
Zurück
Got
my
eyes
on
the
road
I'm
trying
read
this
map
Ich
habe
meine
Augen
auf
der
Straße,
ich
versuche,
diese
Karte
zu
lesen,
mein
Schatz
Plus
I'm
trying
to
stay
focused
ain't
got
time
to
relax
Außerdem
versuche
ich,
konzentriert
zu
bleiben,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Entspannen
Got
that
pressure
on
my
side
yeah
I
keep
a
strap
well
Ich
habe
diesen
Druck
auf
meiner
Seite,
ja,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
A
lotta
situations
demonstrations
thru
it
all
had
to
have
patience
Viele
Situationen,
Demonstrationen,
durch
alles
musste
ich
Geduld
haben
Kept
it
on
me
for
the
ones
hating
hustle
good
so
the
funds
waiting
Ich
habe
es
für
die
Hasser
behalten,
hustle
gut,
damit
das
Geld
wartet
Reminiscing
bout
my
old
life
jail
cells
and
the
cold
nights
Ich
erinnere
mich
an
mein
altes
Leben,
Gefängniszellen
und
die
kalten
Nächte
Like
Martin
Luther
see
I
had
a
dream
cause
all
I
wanna
do
is
shine
bright
Wie
Martin
Luther,
siehst
du,
ich
hatte
einen
Traum,
denn
alles,
was
ich
will,
ist
hell
zu
leuchten
Ain't
no
perfect
picture
got
it
out
the
mud
Es
gibt
kein
perfektes
Bild,
ich
habe
es
aus
dem
Dreck
geholt
Was
stacking
up
before
I
got
a
plug
Ich
habe
angefangen
zu
sparen,
bevor
ich
einen
Lieferanten
hatte
My
eyes
open
gotta
pay
attention
cause
In
the
streets
ain't
no
love
Meine
Augen
sind
offen,
ich
muss
aufpassen,
denn
auf
den
Straßen
gibt
es
keine
Liebe
Some
perpetrate
but
the
love
fake
only
love
what
you
can
hand
out
Manche
täuschen
vor,
aber
die
Liebe
ist
falsch,
sie
lieben
nur,
was
du
austeilen
kannst
These
niggas
shady
like
the
internet
catching
cases
with
a
runny
mouth
Diese
Jungs
sind
zwielichtig
wie
das
Internet,
sie
kriegen
Probleme
mit
ihrem
losen
Mundwerk
Remain
solid
can't
break
the
code
neva
sellout
for
a
peso
Bleib
standhaft,
brich
den
Code
nicht,
verkaufe
dich
nie
für
einen
Peso
lotta
of
bullshit
I
can
let
it
go
cause
I'm
to
focused
on
a
bankroll
Viel
Bullshit,
ich
kann
es
loslassen,
weil
ich
zu
sehr
auf
die
dicke
Kohle
konzentriert
bin,
Baby
Spit
the
facts
when
I'm
on
a
track
a
blind
man
he
can
see
that
Ich
spucke
die
Fakten
aus,
wenn
ich
auf
einem
Track
bin,
das
kann
sogar
ein
Blinder
sehen
Got
tunnel
vision
when
I'm
the
booth
so
listen
up
it
ain't
no
turning
back
Ich
habe
einen
Tunnelblick,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin,
also
hör
zu,
es
gibt
kein
Zurück
Got
my
foot
on
the
gas
and
ain't
no
turning
back
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
und
es
gibt
kein
Zurück
Got
my
eyes
on
the
road
I'm
trying
read
this
map
Ich
habe
meine
Augen
auf
der
Straße,
ich
versuche,
diese
Karte
zu
lesen,
mein
Schatz
Plus
I'm
trying
to
stay
focused
ain't
got
time
to
relax
Außerdem
versuche
ich,
konzentriert
zu
bleiben,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Entspannen
Got
that
pressure
on
my
side
yeah
I
keep
a
strap
well
Ich
habe
diesen
Druck
auf
meiner
Seite,
ja,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Got
my
foot
on
the
gas
and
ain't
no
turning
back
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
und
es
gibt
kein
Zurück
Got
my
eyes
on
the
road
I'm
trying
read
this
map
Ich
habe
meine
Augen
auf
der
Straße,
ich
versuche,
diese
Karte
zu
lesen,
mein
Schatz
Plus
I'm
trying
to
stay
focused
ain't
got
time
to
relax
Außerdem
versuche
ich,
konzentriert
zu
bleiben,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Entspannen
Got
that
pressure
on
my
side
yeah
I
keep
a
strap
well
Ich
habe
diesen
Druck
auf
meiner
Seite,
ja,
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Coe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.