Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mass Illusion
Massenillusion
Hello
Hello
can
you
hear
me
Hallo,
hallo,
kannst
du
mich
hören?
This
is
loc
saint
Hier
ist
Loc
Saint.
I
don't
have
much
time
I
I
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
ich,
ich
Been
sent
as
a
messenger
to
tell
you
wurde
als
Bote
gesandt,
um
dir
zu
sagen,
Everything
you
been
taught
everything
you
been
told
dass
alles,
was
dir
beigebracht
wurde,
alles,
was
dir
gesagt
wurde,
And
and
everything
you
see
is
a
mass
illusion
und
alles,
was
du
siehst,
eine
Massenillusion
ist.
And
the
truth
is
being
suppressed
by
those
Und
die
Wahrheit
wird
von
denen
unterdrückt,
Who
wish
you
would
never
learn
it
die
wünschen,
dass
du
sie
niemals
erfährst.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Take
a
look
around
ya
vision
the
world
wanna
put
you
in
pound
Schau
dich
um,
stell
dir
vor,
die
Welt
will
dich
ins
Gefängnis
stecken,
Bound
imprison
they
wanna
ground
ya
mission
and
down
ambition
fesseln,
einsperren,
sie
wollen
deine
Mission
und
deinen
Ehrgeiz
zerstören.
Gimme
1 round
bet
the
town
I'll
listen
about
to
give
em
Gib
mir
eine
Runde,
wette,
die
Stadt,
ich
höre
zu,
bin
dabei,
ihnen
A
hundred
percent
a
my
intuition
a
supernatural
rythme
hundert
Prozent
meiner
Intuition
zu
geben,
einen
übernatürlichen
Rhythmus,
A
that'll
hit
em
witta
nouns
arisen
der
sie
mit
auferstandenen
Substantiven
treffen
wird.
Knights
a
da
round
wanna
drown
ya
living
Ritter
der
Runde
wollen
dein
Leben
ertränken
And
take
em
back
to
the
templar
bound
for
prison
und
sie
zurück
zu
den
Templern
bringen,
die
für
das
Gefängnis
bestimmt
sind.
Now
get
up
I'm
pulling
the
top
a
the
veil
back
Steh
auf,
ich
ziehe
die
Spitze
des
Schleiers
zurück,
And
every
single
evil
deed
done
in
the
dark
getting
hit
up
und
jede
einzelne
böse
Tat,
die
im
Dunkeln
getan
wurde,
wird
aufgedeckt.
It's
critical
political
patterns
are
getting
spit
up
Kritische
politische
Muster
werden
ausgespuckt.
It's
for
da
money
when
they
bomb
shit
Es
geht
ums
Geld,
wenn
sie
Scheiße
bombardieren,
Wanna
be
keeping
the
people
in
a
state
of
conflict
split
up
wollen
die
Menschen
in
einem
Zustand
des
Konflikts
gespalten
halten.
They
making
men
into
women
now
a
days
Sie
machen
heutzutage
Männer
zu
Frauen,
To
where
they
cant
fight
back
or
even
attempt
a
sit
up
sodass
sie
sich
nicht
wehren
oder
auch
nur
versuchen
können,
sich
aufzusetzen.
And
the
days
are
coming
a
when
the
government
running
Und
die
Tage
kommen,
an
denen
die
Regierung
Everybody
into
the
ground
getting
lit
up
alle
in
den
Boden
stampft
und
anzündet.
When
they
force
the
mark
In
right
hands
Wenn
sie
das
Mal
in
die
rechten
Hände
zwingen
And
implant
the
chip
in
brain
waves
und
den
Chip
in
Gehirnwellen
implantieren,
Put
the
grid
up
the
world
enslaved
I
prophecy
from
the
get
up
das
Netz
aufstellen,
die
Welt
versklaven,
prophezeie
ich
vom
Aufstehen
an.
They
want
ya
back
bowed
numb
and
dumb
Sie
wollen
dich
gebeugt,
taub
und
dumm
And
go
along
with
the
plan
aint
nobody
gettin
fed
up
und
dass
du
den
Plan
mitmachst,
niemand
regt
sich
auf.
I
hear
da
shofar
blow
world
wide
eyes
cried
end
times
Ich
höre
das
Schofar
blasen,
weltweit
weinen
Augen,
Endzeit,
And
I
gotta
get
it
sped
up
While
da
pope
take
stage
and
engage
und
ich
muss
es
beschleunigen,
während
der
Papst
die
Bühne
betritt
und
The
phase
for
end
days
wonder
when
it
gonna
let
up
die
Phase
für
die
Endzeit
einleitet,
frage
mich,
wann
es
aufhören
wird.
Everybody
in
position
I
was
sent
upon
a
mission
Alle
in
Position,
ich
wurde
auf
eine
Mission
geschickt,
Telling
everybody
that
you
getting
set
up
um
allen
zu
sagen,
dass
ihr
reingelegt
werdet.
While
the
consciousness
is
on
rise
get
ya
eyes
on
the
skys
Während
das
Bewusstsein
steigt,
richtet
eure
Augen
auf
den
Himmel,
Everybody
get
ya
heads
up
Something
good
this
way
is
coming
alle,
erhebt
eure
Köpfe,
etwas
Gutes
kommt
auf
uns
zu,
While
da
evil
get
to
runnin
cus
the
light
has
rev'd
up
während
das
Böse
davonläuft,
denn
das
Licht
hat
sich
aufgedreht.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Feel
da
rythme
a
killuminati
running
up
into
ya
body
Spüre
den
Rhythmus
der
Illuminaten,
der
in
deinen
Körper
eindringt,
When
the
loc
saint
speak
truth
out
Like
a
whisper
wenn
der
Loc
Saint
die
Wahrheit
ausspricht,
wie
ein
Flüstern,
Speaking
in
the
woods
hella
faint
through
the
hoods
das
im
Wald
spricht,
ganz
schwach
durch
die
Viertel,
And
we
bout
to
bring
proof
out
For
the
rapture
strikes
und
wir
sind
dabei,
Beweise
hervorzubringen,
bevor
die
Entrückung
Like
a
thief
in
the
night
and
I'm
bout
to
be
gone
like
I
poofed
out
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
zuschlägt,
und
ich
werde
weg
sein,
als
hätte
ich
mich
verpufft.
I
be
running
like
a
mother
fucker
to
da
beat
Ich
renne
wie
ein
Verrückter
zum
Beat,
Feet
to
da
concrete
streets
and
I'm
hoofed
out
Füße
auf
den
Betonstraßen,
und
ich
bin
ausgepowert.
Clipping
Molech's
wings
while
I
burn
Babylon
to
the
ground
Ich
schneide
Molechs
Flügel
ab,
während
ich
Babylon
niederbrenne,
Evil
eye
get's
scooped
out
das
böse
Auge
wird
herausgerissen.
Calling
every
single
lightworker
to
the
front
Ich
rufe
jeden
einzelnen
Lichtarbeiter
nach
vorne,
Doesn't
even
matter
if
your
wounded
or
your
popped
out
es
ist
egal,
ob
du
verwundet
oder
ausgeknockt
bist.
All
the
troops
out
bout
to
have
a
shootout
Alle
Truppen
sind
draußen,
bereit
für
einen
Showdown,
Triple
the
ripples
up
in
the
system
smoothed
out
verdreifachen
die
Wellen
im
System,
glätten
sie.
Maybe
you
doubt
Maybe
You
don't
Step
up
speak
up
Vielleicht
zweifelst
du,
vielleicht
nicht,
steh
auf,
sprich,
Some
will
then
again
some
wont
manche
werden
es
tun,
andere
wieder
nicht.
How
long
does
everybody
go
on
Wie
lange
machen
alle
noch
weiter
In
the
matrix
buy
consume
and
obey
in
der
Matrix,
kaufen,
konsumieren
und
gehorchen,
Where
the
truth
has
been
suppressed
in
this
test
wo
die
Wahrheit
in
diesem
Test
unterdrückt
wurde?
They
don't
want
you
ever
knowing
bout
Yahweh
Sie
wollen
nicht,
dass
du
jemals
etwas
über
Yahweh
erfährst,
And
the
fallen
wicked
runnin
the
planet
devil
damnit
und
die
gefallenen
Bösen,
die
den
Planeten
beherrschen,
Teufel
verdammt,
The
only
way
to
wake
em
up
is
make
it
our
way
der
einzige
Weg,
sie
aufzuwecken,
ist,
es
auf
unsere
Weise
zu
tun.
So
I
deliver
the
energy
of
the
alpha
omega
Also
liefere
ich
die
Energie
des
Alpha
und
Omega,
Forever
bringing
light
upon
em
do
it
all
day
bringe
für
immer
Licht
über
sie,
tue
es
den
ganzen
Tag.
I
was
sent
in
the
world
as
a
light
witta
might
to
renounce
Ich
wurde
als
Licht
mit
Macht
in
die
Welt
gesandt,
um
Every
ounce
a
the
foul
play
Every
fallen
seraphim
reptile
jedes
Quäntchen
des
Foulspiels
zu
verurteilen.
Jeder
gefallene
Seraphim,
jedes
Reptil
Gotta
bow
to
the
king
Yod
He
Vav
Hey
muss
sich
vor
dem
König
Yod
He
Vav
Hey
verbeugen.
Take
a
minute
for
the
energy
in
it
to
get
em
buzzing
Nimm
dir
eine
Minute
Zeit,
damit
die
Energie
darin
sie
zum
Summen
bringt,
To
the
truth
that
a
loc
was
born
to
portray
zur
Wahrheit,
die
ein
Loc
geboren
wurde,
um
sie
darzustellen.
Clear
mind
in
the
midst
of
confusion
Klarer
Verstand
inmitten
der
Verwirrung,
And
this
is
how
we
wake
ya'll
up
from
da
mass
illusion
und
so
wecken
wir
euch
alle
aus
der
Massenillusion
auf.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Everybody
getting
so
sick
a
being
Alle
haben
es
so
satt,
Manipulated
by
the
world
full
a
mass
illusion
manipuliert
zu
werden
von
der
Welt
voller
Massenillusionen,
Where
the
trickery
thick
and
the
wicked
is
hard
as
hickory
wo
die
Tricks
dicht
sind
und
die
Bösen
hart
wie
Hickoryholz,
Hitting
me
like
a
brain
contusion
die
mich
treffen
wie
eine
Gehirnerschütterung.
And
it
really
sicken
me
seeing
the
insufficiency
Und
es
ekelt
mich
wirklich
an,
die
Unzulänglichkeit
Of
most
of
you
light
beings
living
in
confusion
der
meisten
von
euch
Lichtwesen
zu
sehen,
die
in
Verwirrung
leben.
So
I
raise
your
consciousness
Also
erhöhe
ich
dein
Bewusstsein
To
a
level
that'll
sever
this
Mass
illusion
auf
eine
Ebene,
die
diese
Massenillusion
durchtrennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean R Tamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.