Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
clap
your
hands
and
then
you
clapped
your
heels
right
on
the
pavement
Du
klatschst
in
die
Hände
und
dann
hast
du
mit
deinen
Absätzen
auf
dem
Pflaster
geklatscht.
I'm
firing
sixteen
cylinders,
you're
running
at
twenty-five
percent
Ich
feuere
mit
sechzehn
Zylindern,
du
läufst
mit
fünfundzwanzig
Prozent.
Couple
up,
double
down.
A
red
tassel
to
adorn
your
head
Zusammen
tun,
verdoppeln.
Eine
rote
Quaste,
um
deinen
Kopf
zu
schmücken.
It'll
turn
you
around
and
spread
across
your
skin
Es
wird
dich
umdrehen
und
sich
auf
deiner
Haut
ausbreiten.
Five
stars
for
you
and
all
your
little
games
Fünf
Sterne
für
dich
und
all
deine
kleinen
Spielchen.
And
for
making
me
feel
so
ashamed
Und
dafür,
dass
ich
mich
so
schämen
musste.
Your
mouth
and
tongue
withdrew
Dein
Mund
und
deine
Zunge
zogen
sich
zurück.
And
your
skin
feels
so
warm
but
I'm
already
yours
anyway
Und
deine
Haut
fühlt
sich
so
warm
an,
aber
ich
gehöre
dir
sowieso
schon.
And
it
just
takes
my
breath
away.
Und
es
raubt
mir
einfach
den
Atem.
If
you're
set
on
making
grades
and
making
love,
what
does
that
make
me
Wenn
du
darauf
aus
bist,
gute
Noten
zu
bekommen
und
Liebe
zu
machen,
was
macht
das
aus
mir?
Couple
whispers
on
the
side,
dirty
looks
– they
must've
all
gone
crazy
Ein
paar
Flüstern
an
der
Seite,
schmutzige
Blicke
– sie
müssen
alle
verrückt
geworden
sein.
Got
so
sick
of
it
all.
Clandestine
spite,
they've
got
it
in
spades
Ich
hatte
es
so
satt.
Heimlicher
Trotz,
sie
haben
ihn
in
Hülle
und
Fülle.
See,
I
heard
you
call.
Your
voice
sounded
so
thin
Siehst
du,
ich
habe
dich
rufen
hören.
Deine
Stimme
klang
so
dünn.
Five
stars
for
you
and
all
your
little
games
Fünf
Sterne
für
dich
und
all
deine
kleinen
Spielchen.
And
for
making
me
feel
so
ashamed
Und
dafür,
dass
ich
mich
so
schämen
musste.
Your
mouth
and
tongue
withdrew
Dein
Mund
und
deine
Zunge
zogen
sich
zurück.
But
your
skin
feels
so
warm
and
I'm
already
yours
anyway
Aber
deine
Haut
fühlt
sich
so
warm
an
und
ich
gehöre
dir
sowieso
schon.
And
it
just
takes
my
breath
away
Und
es
raubt
mir
einfach
den
Atem.
I
won't
be
bothered...
Es
wird
mich
nicht
stören...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Mackay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.