Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megaton Mile
Megatonnenmeile
Climbing
up
through
the
window
Ich
klettere
durch
das
Fenster
hinauf
Up
to
the
rooftop
(Up
to
the
rooftop)
Hinauf
zum
Dach
(Hinauf
zum
Dach)
The
seagulls
swarm
on
the
railroad
Die
Möwen
schwärmen
auf
den
Gleisen
All
we
could
do
is
watch
(All
we
could
do
is
watch)
Alles,
was
wir
tun
konnten,
war
zusehen
(Alles,
was
wir
tun
konnten,
war
zusehen)
Hit
like
a
sucker
punch
Getroffen
wie
ein
unerwarteter
Schlag
And
let
your
new
work
come
Und
lass
das
Neue
beginnen
Tell
me
what
I
could've
done
Sag
mir,
was
ich
hätte
tun
können
Hold
me
close
in
the
ending
Halt
mich
fest
am
Ende
In
a
flashing
light
In
einem
blitzenden
Licht
We're
stuck
and
it's
after
dark
Wir
stecken
fest
und
es
ist
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
On
megaton
mile
Auf
der
Megatonnenmeile
No
alarms
or
hell
riders
Keine
Alarme
oder
Höllenreiter
No,
teary-eyed
ain't
good
Nein,
verweinte
Augen
sind
nicht
gut
(No,
teary-eyed
ain't
good)
(Nein,
verweinte
Augen
sind
nicht
gut)
It
took
so
long
for
it
all
Es
dauerte
so
lange,
bis
alles
To
change
with
just
a
word
Sich
mit
nur
einem
Wort
änderte
(To
change
with
just
a
word)
(Sich
mit
nur
einem
Wort
änderte)
Abandoned
cars
on
the
freeway
Verlassene
Autos
auf
der
Autobahn
A
terracotta
rush
hour
Eine
Terrakotta-Rushhour
You
head
me
calling
out
your
name
Du
hörst
mich
deinen
Namen
rufen
Hold
me
close
in
the
ending
Halt
mich
fest
am
Ende
In
a
flashing
light
In
einem
blitzenden
Licht
We're
stuck
and
it's
after
dark
Wir
stecken
fest
und
es
ist
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
On
megaton
mile
Auf
der
Megatonnenmeile
January
came
and
went
early
Der
Januar
kam
und
ging
früh
In
a
flashing
light
In
einem
blitzenden
Licht
We're
stuck
and
it's
after
dark
Wir
stecken
fest
und
es
ist
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
On
megaton
mile
Auf
der
Megatonnenmeile
You
said
it
was
beautiful
Du
sagtest,
es
war
wunderschön
As
much
as
it
was
terrifying
Genauso
wie
es
erschreckend
war
Hold
me
close
in
the
ending
Halt
mich
fest
am
Ende
In
a
flashing
light
In
einem
blitzenden
Licht
We're
stuck
and
it's
after
dark
Wir
stecken
fest
und
es
ist
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
On
megaton
mile
Auf
der
Megatonnenmeile
January
came
and
went
early
Der
Januar
kam
und
ging
früh
In
a
flashing
light
In
einem
blitzenden
Licht
We're
stuck
and
it's
after
dark
Wir
stecken
fest
und
es
ist
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
On
megaton
mile
Auf
der
Megatonnenmeile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelcey Paul Ayer, Matthew Frazier, Ryan Clinton Hahn, Taylor David Rice, Nik Ewing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.