Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But Could You
Aber könntest du
See
you
got
answer
Sieh
mal,
du
hast
Antworten
And
I
got
questions
Und
ich
habe
Fragen
And
I
know
you're
ready
Und
ich
weiß,
du
bist
bereit
But
could
you
stay
for
a
while
Aber
könntest
du
eine
Weile
bleiben
The
way
you
move
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
So
bullet
proof
So
kugelsicher
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
That
you'd
go
leaving
it
all
Dass
du
gehen
würdest
und
alles
zurücklässt
So
tell
what's
the
scene
like
Also
erzähl,
wie
ist
die
Szene
so
I
been
sitting
all
alone
writing
records
bout
you
Ich
saß
ganz
allein
da
und
schrieb
Platten
über
dich
Every
man
for
themselves
right
Jeder
für
sich
allein,
richtig
See
I
had
to
leave
home
and
figured
that
aint
true
Sieh
mal,
ich
musste
von
zu
Hause
weg
und
fand
heraus,
dass
das
nicht
wahr
ist
There's
only
one
place
to
be
tonight
Es
gibt
heute
Nacht
nur
einen
Ort,
an
dem
man
sein
kann
And
that's
where
the
love
ain't
playing
it
cool
Und
das
ist
da,
wo
die
Liebe
kein
Spiel
spielt
We
can
keep
it
uncut
never
worried
about
the
rules
Wir
können
es
echt
halten,
uns
nie
um
die
Regeln
sorgen
For
real
it's
a
front
cause
they
know
that
it's
you
Wirklich,
es
ist
eine
Fassade,
denn
sie
wissen,
dass
du
es
bist
So
tell
me
what's
your
dreams
like
Also
erzähl
mir,
wie
deine
Träume
aussehen
Front
page
magazine
what
it
seems
like
Titelseite
vom
Magazin,
so
wie
es
scheint
But
I
know
that
aint
it
Aber
ich
weiß,
das
ist
es
nicht
You's
uh
scholar
Du
bist
'ne
Gelehrte
Straighten
up
my
posture
Richtest
meine
Haltung
auf
Keep
me
in
check
Hältst
mich
in
Schach
Got
a
voice
like
an
opera
Hast
'ne
Stimme
wie
in
der
Oper
So
tell
me
what's
your
sign
type
Also
sag
mir,
was
ist
dein
Zeichen-Typ
See
I'm
in
it
for
the
while
Sieh
mal,
ich
bin
für
'ne
Weile
dabei
Love
a
long
night
Liebe
eine
lange
Nacht
Switch
the
focus
on
you
Den
Fokus
auf
dich
richten
Its
beyond
hype
Es
ist
mehr
als
nur
Hype
What
brought
you
to
your
next
move
Was
hat
dich
zu
deinem
nächsten
Schritt
gebracht
Is
it
alright
Ist
es
in
Ordnung
That
I'm
on
Stand
By
Dass
ich
auf
Standby
bin
But
I
ain't
finna
front
though
Aber
ich
werde
dir
nichts
vormachen
We
can
chill
and
be
cool
to
the
upmost
Wir
können
chillen
und
absolut
cool
sein
Don't
think
the
world
against
you
Denk
nicht,
die
Welt
ist
gegen
dich
We
all
hurt
so
Wir
alle
leiden,
also
I
relate
to
your
views
like
its
front
row
Ich
kann
deine
Ansichten
nachvollziehen,
als
wär's
die
erste
Reihe
I
bet
a
bunch
of
us
do
Ich
wette,
eine
Menge
von
uns
tun
das
So
lets
burn
slow
Also
lass
uns
langsam
brennen
Its
a
lot
of
great
fuel
when
you
soul
search
Es
ist
viel
großartiger
Treibstoff,
wenn
du
Seelensuche
betreibst
I
just
want
to
light
the
mood
when
you
unsure
Ich
will
nur
die
Stimmung
aufhellen,
wenn
du
unsicher
bist
Switch
the
focus
on
you
cause
its
your
turn
Den
Fokus
auf
dich
richten,
denn
du
bist
dran
I
want
to
know
if
its
coo
Ich
will
wissen,
ob
es
cool
ist
See
you
got
answer
Sieh
mal,
du
hast
Antworten
And
I
got
questions
Und
ich
habe
Fragen
And
I
know
you're
ready
Und
ich
weiß,
du
bist
bereit
But
could
you
stay
for
a
while
Aber
könntest
du
eine
Weile
bleiben
The
way
you
move
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
So
bullet
proof
So
kugelsicher
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
That
you'd
go
leaving
it
all
Dass
du
gehen
würdest
und
alles
zurücklässt
Show
your
face
Zeig
dein
Gesicht
Great
escape
Große
Flucht
They
can
wait
Sie
können
warten
Ride
your
wave
Reite
deine
Welle
You're
so
precious
Du
bist
so
kostbar
I
won't
let
up
Ich
werde
nicht
nachlassen
Nothing
matters
Nichts
zählt
When
I'm
with
ya
Wenn
ich
bei
dir
bin
Two
time
for
the
mvp
Zweimal
für
den
MVP
Who
would
have
guessed
Wer
hätte
das
gedacht
You
embody
the
synergy
Du
verkörperst
die
Synergie
I
love
you
like
a
fat
kid
love
love
the
centerpiece
Ich
liebe
dich,
wie
ein
dickes
Kind
das
Herzstück
liebt
I
cheer
you
on
even
if
they
aint
picking
me
wow
Ich
feuere
dich
an,
auch
wenn
sie
mich
nicht
wählen,
wow
Lets
get
back
in
my
coupe
and
head
south
Lass
uns
zurück
in
mein
Coupé
steigen
und
nach
Süden
fahren
Dropped
the
top
just
to
let
your
hair
out
Das
Verdeck
runtergelassen,
nur
um
dein
Haar
wehen
zu
lassen
They
need
everything
new
that
aint
out
Sie
brauchen
alles
Neue,
das
noch
nicht
draußen
ist
And
I
want
what's
now
Und
ich
will
das,
was
jetzt
ist
But
I
ain't
finna
front
though
Aber
ich
werde
dir
nichts
vormachen
We
can
chill
and
be
cool
to
the
upmost
Wir
können
chillen
und
absolut
cool
sein
Don't
think
the
world
against
you
Denk
nicht,
die
Welt
ist
gegen
dich
We
all
hurt
so
Wir
alle
leiden,
also
I
relate
to
your
views
like
its
front
row
Ich
kann
deine
Ansichten
nachvollziehen,
als
wär's
die
erste
Reihe
I
bet
a
bunch
of
us
do
Ich
wette,
eine
Menge
von
uns
tun
das
So
lets
burn
slow
Also
lass
uns
langsam
brennen
Its
a
lot
of
great
fuel
when
you
soul
search
Es
ist
viel
großartiger
Treibstoff,
wenn
du
Seelensuche
betreibst
I
just
want
to
light
the
mood
when
you
unsure
Ich
will
nur
die
Stimmung
aufhellen,
wenn
du
unsicher
bist
Switch
the
focus
on
you
cause
its
your
turn
Den
Fokus
auf
dich
richten,
denn
du
bist
dran
I
want
to
know
if
its
coo
Ich
will
wissen,
ob
es
cool
ist
See
you
got
answer
Sieh
mal,
du
hast
Antworten
And
I
got
questions
Und
ich
habe
Fragen
And
I
know
you're
ready
Und
ich
weiß,
du
bist
bereit
But
could
you
stay
for
a
while
Aber
könntest
du
eine
Weile
bleiben
The
way
you
move
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
So
bullet
proof
So
kugelsicher
I'm
so
confused
Ich
bin
so
verwirrt
That
you'd
go
leaving
it
all
Dass
du
gehen
würdest
und
alles
zurücklässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travon Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.