Текст и перевод песни Locash - Beers to Catch Up On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beers to Catch Up On
Столько пива, чтобы наверстать упущенное
I
got
a
call
out
of
the
blue
Мне
позвонил
мой
старый
школьный
друг,
From
an
old
buddy
I
knew
in
school
Совершенно
неожиданно,
просто
вдруг.
And
the
second
I
heard
his
voice
I
went
straight
back
И
как
только
я
услышал
его
голос,
милая,
я
сразу
вернулся
To
that
Bronco,
and
them
Kenwoods
К
тому
Бронко
и
тем
Кенвудам,
On
a
Friday
night
up
to
no
good
В
пятницу
вечером,
задумав
что-то
нехорошее.
I
said
I
don't
know
if
you're
around
Я
сказал:
"Не
знаю,
как
ты,
но
я
But
I'm
50
miles
outta
town
В
80
километрах
от
города,
детка,
жди
меня."
We
got
miles
of
backroads
У
нас
есть
километры
проселочных
дорог,
But
need
a
little
tearing
up
Которые
так
и
просят,
чтобы
мы
по
ним
прокатились.
We
got
some
good
times,
we
need
a
re-wind
У
нас
есть
хорошие
воспоминания,
нам
нужно
их
пережить,
Back
to
the
way
it
was
Вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
счастливы.
I
got
some
12-ounce,
small
town
memories
У
меня
есть
несколько
банок
пива
и
воспоминания
о
нашем
маленьком
городке,
Man,
it's
been
too
long
Дорогая,
прошло
слишком
много
времени.
We
got
some
years
У
нас
есть
несколько
лет,
We
got
some
beers
to
catch
up
on
У
нас
есть
пиво,
чтобы
наверстать
упущенное.
We
can
wet
us
a
line
Мы
можем
закинуть
удочки,
Call
up
all
them
old
boys
tonight
Собрать
всех
старых
друзей
сегодня
вечером.
Raise
us
a
little
Caine
like
we
used
to
do
Поднять
немного
шума,
как
раньше,
We
play
all
of
them
Hank
Songs
Включить
песни
Хэнка
Уильямса,
And
the
hangovers
didn't
last
long
И
похмелье
не
продлится
долго.
So
come
on
throw
your
boots
on
Так
что
давай,
надевай
свои
сапоги,
It
ain't
far
from
yesterday
Это
не
так
уж
далеко
от
вчерашнего
дня.
We
got
miles
of
backroads
У
нас
есть
километры
проселочных
дорог,
But
need
a
little
tearing
up
Которые
так
и
просят,
чтобы
мы
по
ним
прокатились.
We
got
some
good
times,
we
need
a
re-wind
У
нас
есть
хорошие
воспоминания,
нам
нужно
их
пережить,
Back
to
the
way
it
was
Вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
счастливы.
I
got
some
12-ounce,
small
town
memories
У
меня
есть
несколько
банок
пива
и
воспоминания
о
нашем
маленьком
городке,
Man,
it's
been
too
long
Дорогая,
прошло
слишком
много
времени.
We
got
some
years
У
нас
есть
несколько
лет,
We
got
some
beers
to
catch
up
on
У
нас
есть
пиво,
чтобы
наверстать
упущенное.
Bunch
of,
"Hell
yeah"
Много
"Черт
возьми,
да!"
(Bunch
of,
"Hell
yeah")
(Много
"Черт
возьми,
да!")
Bunch
of
backwind
Много
воспоминаний
(Bunch
of
backwind)
(Много
воспоминаний)
What
you
say,
we
take
you
right
there
again
Что
скажешь,
мы
вернем
тебя
туда
снова,
Buddy,
jump
on
in
Друг,
запрыгивай.
We
got
miles
of
backroads
У
нас
есть
километры
проселочных
дорог,
But
need
a
little
tearing
up
Которые
так
и
просят,
чтобы
мы
по
ним
прокатились.
We
got
some
good
times,
we
need
a
re-wind
У
нас
есть
хорошие
воспоминания,
нам
нужно
их
пережить,
Back
to
the
way
it
was
Вернуться
в
то
время,
когда
мы
были
счастливы.
I
got
some
12-ounce,
small
town
memories
У
меня
есть
несколько
банок
пива
и
воспоминания
о
нашем
маленьком
городке,
Man,
it's
been
too
long
Дорогая,
прошло
слишком
много
времени.
We
got
some
years
У
нас
есть
несколько
лет,
We
got
some
beers
to
catch
up
on
У
нас
есть
пиво,
чтобы
наверстать
упущенное.
We
got
some
years
У
нас
есть
несколько
лет,
(We
got
some
years)
(У
нас
есть
несколько
лет)
We
got
some
beers)
У
нас
есть
пиво
(We
got
some
beers)
(У
нас
есть
пиво)
To
catch
up
on
Чтобы
наверстать
упущенное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Stover, Rhett Akins, Paul Charles Digiovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.