Locash - Brothers - перевод текста песни на немецкий

Brothers - Locashперевод на немецкий




Brothers
Brüder
Couple boys in the seventh grade
Ein paar Jungs in der siebten Klasse
Hangin' out at the roller rink
Hingen auf der Rollschuhbahn ab
Wasn't hard to twist my arm
Es war nicht schwer, mich zu überreden
And go over where the girls hang
Und rüberzugehen, wo die Mädchen abhingen
Double dare me to get her name
Forderten mich heraus, ihren Namen zu kriegen
That turned into a couple skates
Daraus wurden ein paar Runden auf Rollschuhen
Brothers
Brüder
16 in a Bronco
Mit 16 in einem Bronco
Tire blown from a pothole
Reifen geplatzt wegen eines Schlaglochs
Go figure, in the middle of the night, you're
Stell dir vor, mitten in der Nacht, du bist
The only one that picked up the phone
Der Einzige, der ans Telefon ging
Picked me up on the side of the road
Hast mich am Straßenrand abgeholt
We jammed out the whole ride home
Wir haben die ganze Heimfahrt Musik gehört und abgefeiert
Damn, where did time go, brother?
Verdammt, wo ist die Zeit geblieben, Bruder?
You call me out when I'm trippin'
Du sagst mir, wenn ich Blödsinn mache
Pour 'em strong when I'm sippin'
Schenkst stark ein, wenn ich trinke
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Wenn ich nach meinem Kumpel rufe, bist du in einer Minute da
Yeah, you know I got your back
Yeah, du weißt, ich halte dir den Rücken frei
Yeah, we've been down like that
Yeah, wir sind schon immer so dicke
Since we were bad boys in some fast toys
Seit wir böse Jungs in schnellen Spielzeugen waren
On the back roads, we ride (We ride)
Auf den Nebenstraßen fahren wir (Wir fahren)
It's the way it is, couple crazy kids
So ist es eben, ein paar verrückte Jungs
Until the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
I'm like lightning, you're like thunder
Ich bin wie der Blitz, du bist wie der Donner
You got one, you get the other
Hast du den einen, kriegst du den anderen
Brothers
Brüder
Overseas, on the front lines
In Übersee, an vorderster Front
Bunch of whole different bloodlines
Ein Haufen völlig verschiedener Blutlinien
All fighting on the same side
Alle kämpfen auf derselben Seite
For the same flag and the same rights
Für dieselbe Flagge und dieselben Rechte
These guys wouldn't blink an eye
Diese Jungs würden nicht mit der Wimper zucken
To lose theirs to save a life
Ihr eigenes Leben zu verlieren, um ein Leben zu retten
So brother...
Also Bruder...
You call me out when I'm tripping
Du sagst mir, wenn ich Blödsinn mache
Pour 'em strong when I'm sipping
Schenkst stark ein, wenn ich trinke
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Wenn ich nach meinem Kumpel rufe, bist du in einer Minute da
Yeah, you know I got your back
Yeah, du weißt, ich halte dir den Rücken frei
Yeah, we've been down like that
Yeah, wir sind schon immer so dicke
Since we were bad boys in some fast toys
Seit wir böse Jungs in schnellen Spielzeugen waren
On the back roads, we ride (We ride)
Auf den Nebenstraßen fahren wir (Wir fahren)
It's the way it is, couple crazy kids
So ist es eben, ein paar verrückte Jungs
Until the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
I'm like lightning, you're like thunder
Ich bin wie der Blitz, du bist wie der Donner
You got one, you get the other
Hast du den einen, kriegst du den anderen
Brothers
Brüder
You call me out when I'm tripping
Du sagst mir, wenn ich Blödsinn mache
Pour 'em strong when I'm sipping
Schenkst stark ein, wenn ich trinke
If I holler at my boy, you'll be there in a minute
Wenn ich nach meinem Kumpel rufe, bist du in einer Minute da
Yeah, you know I got your back
Yeah, du weißt, ich halte dir den Rücken frei
Yeah, we've been down like that
Yeah, wir sind schon immer so dicke
Ever since we were bad boys in some fast toys
Seit wir böse Jungs in schnellen Spielzeugen waren
On the back roads, we ride (We ride)
Auf den Nebenstraßen fahren wir (Wir fahren)
It's the way it is, couple crazy kids
So ist es eben, ein paar verrückte Jungs
Until the day we die ('Til the day we die)
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben (Bis zum Tag, an dem wir sterben)
I'm like lightning, you're like thunder
Ich bin wie der Blitz, du bist wie der Donner
You got one, you get the other
Hast du den einen, kriegst du den anderen
Brothers
Brüder
And when we strip away the colors
Und wenn wir die Farben ablegen
Thank God we got each other
Gott sei Dank haben wir uns
Brothers
Brüder





Авторы: Corey Crowder, Chris Lucas, Preston Brust, Tyler Hubbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.