Текст и перевод песни Locash - Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couple
boys
in
the
seventh
grade
Парочка
пацанов
в
седьмом
классе,
Hangin'
out
at
the
roller
rink
Тусовались
на
катке.
Wasn't
hard
to
twist
my
arm
Меня
не
пришлось
долго
уговаривать
And
go
over
where
the
girls
hang
Подойти
туда,
где
девчонки.
Double
dare
me
to
get
her
name
Спорили
на
слабо,
чтобы
я
взял
у
тебя
номер,
That
turned
into
a
couple
skates
Это
переросло
в
пару
кругов
на
коньках.
16
in
a
Bronco
Шестнадцать
лет,
в
«Бронко»
мчим,
Tire
blown
from
a
pothole
Пробили
колесо
в
выбоине.
Go
figure,
in
the
middle
of
the
night,
you're
Вот
так
номер,
посреди
ночи
ты
The
only
one
that
picked
up
the
phone
Единственная,
кто
подняла
трубку.
Picked
me
up
on
the
side
of
the
road
Подобрала
меня
на
обочине,
We
jammed
out
the
whole
ride
home
Мы
всю
дорогу
домой
зажигали.
Damn,
where
did
time
go,
brother?
Блин,
куда
ушло
время,
брат?
You
call
me
out
when
I'm
trippin'
Ты
одергиваешь
меня,
когда
я
чужую
фигню
несу,
Pour
'em
strong
when
I'm
sippin'
Наливаешь
покрепче,
когда
я
пью,
If
I
holler
at
my
boy,
you'll
be
there
in
a
minute
Если
я
позову
своего
братана,
ты
будешь
там
через
минуту.
Yeah,
you
know
I
got
your
back
Да,
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину.
Yeah,
we've
been
down
like
that
Да,
мы
всегда
были
вместе,
Since
we
were
bad
boys
in
some
fast
toys
С
тех
пор,
как
мы
были
плохими
парнями
в
быстрых
тачках
On
the
back
roads,
we
ride
(We
ride)
На
проселочных
дорогах,
мы
гоняли
(Мы
гоняли).
It's
the
way
it
is,
couple
crazy
kids
Так
оно
и
есть,
пара
чокнутых
ребят,
Until
the
day
we
die
До
самого
конца.
I'm
like
lightning,
you're
like
thunder
Я
как
молния,
ты
как
гром,
You
got
one,
you
get
the
other
Получил
одного,
получишь
и
другого.
Overseas,
on
the
front
lines
За
океаном,
на
передовой,
Bunch
of
whole
different
bloodlines
Куча
людей
с
разными
корнями,
All
fighting
on
the
same
side
Все
сражаются
на
одной
стороне,
For
the
same
flag
and
the
same
rights
За
один
флаг
и
одни
права.
These
guys
wouldn't
blink
an
eye
Эти
ребята
не
моргнут
глазом,
To
lose
theirs
to
save
a
life
Чтобы
отдать
свою
жизнь,
спасая
другую.
So
brother...
Так
что,
брат...
You
call
me
out
when
I'm
tripping
Ты
одергиваешь
меня,
когда
я
чужую
фигню
несу,
Pour
'em
strong
when
I'm
sipping
Наливаешь
покрепче,
когда
я
пью,
If
I
holler
at
my
boy,
you'll
be
there
in
a
minute
Если
я
позову
своего
братана,
ты
будешь
там
через
минуту.
Yeah,
you
know
I
got
your
back
Да,
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину.
Yeah,
we've
been
down
like
that
Да,
мы
всегда
были
вместе,
Since
we
were
bad
boys
in
some
fast
toys
С
тех
пор,
как
мы
были
плохими
парнями
в
быстрых
тачках
On
the
back
roads,
we
ride
(We
ride)
На
проселочных
дорогах,
мы
гоняли
(Мы
гоняли).
It's
the
way
it
is,
couple
crazy
kids
Так
оно
и
есть,
пара
чокнутых
ребят,
Until
the
day
we
die
До
самого
конца.
I'm
like
lightning,
you're
like
thunder
Я
как
молния,
ты
как
гром,
You
got
one,
you
get
the
other
Получил
одного,
получишь
и
другого.
You
call
me
out
when
I'm
tripping
Ты
одергиваешь
меня,
когда
я
чужую
фигню
несу,
Pour
'em
strong
when
I'm
sipping
Наливаешь
покрепче,
когда
я
пью,
If
I
holler
at
my
boy,
you'll
be
there
in
a
minute
Если
я
позову
своего
братана,
ты
будешь
там
через
минуту.
Yeah,
you
know
I
got
your
back
Да,
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину.
Yeah,
we've
been
down
like
that
Да,
мы
всегда
были
вместе,
Ever
since
we
were
bad
boys
in
some
fast
toys
С
тех
пор,
как
мы
были
плохими
парнями
в
быстрых
тачках
On
the
back
roads,
we
ride
(We
ride)
На
проселочных
дорогах,
мы
гоняли
(Мы
гоняли).
It's
the
way
it
is,
couple
crazy
kids
Так
оно
и
есть,
пара
чокнутых
ребят,
Until
the
day
we
die
('Til
the
day
we
die)
До
самого
конца
(До
самого
конца).
I'm
like
lightning,
you're
like
thunder
Я
как
молния,
ты
как
гром,
You
got
one,
you
get
the
other
Получил
одного,
получишь
и
другого.
And
when
we
strip
away
the
colors
И
когда
мы
снимаем
с
себя
все
маски,
Thank
God
we
got
each
other
Слава
Богу,
что
мы
есть
друг
у
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Crowder, Chris Lucas, Preston Brust, Tyler Hubbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.