Locash - Chillionaire - перевод текста песни на немецкий

Chillionaire - Locashперевод на немецкий




Chillionaire
Chillionär
You got your yacht boys, big toys, makin' it rain (yep)
Ihr habt eure Yacht-Jungs, große Spielzeuge, lasst es regnen (jep)
Bugatti, Maserati, gold Gucci chain (drip)
Bugatti, Maserati, goldene Gucci-Kette (Bling)
Martini, pinky out, top down, sunset strip (sip, sip)
Martini, kleiner Finger abstehend, Verdeck unten, Sunset Strip (Schluck, Schluck)
While you're out there makin' that cheddar
Während ihr da draußen die Kohle macht
I'm out back bein' a real go-getter
Bin ich hinten im Garten ein echter Anpacker
Go get me a spot, go get me a chair
Hol mir einen Platz, hol mir einen Stuhl
Go get me a cooler full of 'I don't cares'
Hol mir eine Kühlbox voller 'Ist-mir-egal-Biere'
And just sit, sit, sit right here
Und sitz, sitz, sitz einfach hier
And just sip, sip, sip this beer
Und nipp, nipp, nipp einfach an diesem Bier
'Cause I like chillin' a lot
Denn ich chille gerne viel
I mean really, really, really a lot
Ich meine wirklich, wirklich, wirklich viel
Give me a big ole nothin' to-do list
Gib mir eine riesige Nichts-zu-tun-Liste
I'll spend a whole day checkin' it off
Ich werde einen ganzen Tag damit verbringen, sie abzuhaken
If cold cans was cold cash
Wenn kalte Dosen bares Geld wären
I'd have fat stacks everywhere
Hätte ich überall dicke Stapel
If time is money, I'm swimmin' in it, honey
Wenn Zeit Geld ist, schwimme ich darin, Süße
Self-madе in the shade, straight chillionaire
Selfmade im Schatten, ein echter Chillionär
Even though I'm worth a cool couple hundred chill (chill)
Auch wenn ich ein paar coole hundert Chill wert bin (chill)
I ain't never gonna buy a bougie gold grill
Werde ich mir nie einen protzigen goldenen Grill kaufen
But hell I might buy a black one
Aber verdammt, vielleicht kaufe ich mir einen schwarzen
Some charcoal bricks, fire it up and crack one
Ein paar Holzkohlebriketts, heize ihn an und mach eins auf
And just sit, sit, sit right here
Und sitz, sitz, sitz einfach hier
And just sip, sip, sip this beer
Und nipp, nipp, nipp einfach an diesem Bier
'Cause I like chillin' a lot
Denn ich chille gerne viel
I mean really, really, really a lot
Ich meine wirklich, wirklich, wirklich viel
Give me a big ole nothin' to-do list
Gib mir eine riesige Nichts-zu-tun-Liste
I'll spend a whole day checkin' it off
Ich werde einen ganzen Tag damit verbringen, sie abzuhaken
If cold cans was cold cash
Wenn kalte Dosen bares Geld wären
I'd have fat stacks everywhere
Hätte ich überall dicke Stapel
If time is money, I'm swimmin' in it, honey
Wenn Zeit Geld ist, schwimme ich darin, Süße
Self-made in the shade, straight chillionaire
Selfmade im Schatten, ein echter Chillionär
I'm a chillionaire
Ich bin ein Chillionär
Don't give a shillionaire
Ist mir scheißillionär egal
I got time to spare
Ich hab Zeit im Überfluss
A self-made in the shade, straight chillionaire
Ein Selfmade im Schatten, ein echter Chillionär
I'ma sit, sit, sit right here
Ich werd hier sitzen, sitzen, sitzen
And just sip, sip, sip this beer
Und einfach an diesem Bier nippen, nippen, nippen
'Cause I like chillin' a lot
Denn ich chille gerne viel
I mean really, really, really a lot
Ich meine wirklich, wirklich, wirklich viel
Give me a big ole nothin' to-do list
Gib mir eine riesige Nichts-zu-tun-Liste
I'll spend a whole day checkin' it off
Ich werde einen ganzen Tag damit verbringen, sie abzuhaken
If cold cans (yeah) was cold cash (woo)
Wenn kalte Dosen (yeah) bares Geld wären (woo)
I'd have fat stacks everywhere
Hätte ich überall dicke Stapel
If time is money, I'm swimmin' in it, honey
Wenn Zeit Geld ist, schwimme ich darin, Süße
Self-made in the shade, straight chillionaire
Selfmade im Schatten, ein echter Chillionär
I'm a chillionaire
Ich bin ein Chillionär
I don't give a shillionaire
Ist mir scheißillionär egal
I got time to spare
Ich hab Zeit im Überfluss
A self-made in the shade, straight chillionaire
Ein Selfmade im Schatten, ein echter Chillionär






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.