In The Woods - Locashперевод на немецкий




In The Woods
Im Wald
Ooh-ooh-ooh
Uuh-uuh-uuh
Ooh-ooh-ooh
Uuh-uuh-uuh
Sittin' in a traffic jam
Im Stau sitzen
Man, that ain't my jam
Mann, das ist nicht mein Ding
Hit me with a beer on a porch
Gib mir ein Bier auf der Veranda
Turnin' off the nightly news
Die Abendnachrichten ausschalten
All they do is sing the blues
Die singen nur den Blues
What I wanna hear that for?
Wozu will ich das hören?
We could trade it all in
Wir könnten alles eintauschen
For a whippoorwill wind
Gegen einen Ziegenmelker-Wind
Lay back and just listen to it blowin'
Uns zurücklehnen und ihm einfach beim Wehen zuhören
Just me and you, girl
Nur ich und du, Mädchen
Here hidin' from the world
Hier versteckt vor der Welt
It could end and we wouldn't even know it
Sie könnte enden und wir wüssten es nicht einmal
It's all good in the woods
Alles ist gut im Wald
It's all breeze in the trees
Alles ist Brise in den Bäumen
The whole world gone crazy
Die ganze Welt ist verrückt geworden
But it ain't here, baby
Aber nicht hier, Baby
Just us and the birds and the bees (whoa-ooh)
Nur wir und die Vögel und die Bienen (whoa-ooh)
It's all fine in the pines
Alles ist fein in den Kiefern
Where the moon shines like it should
Wo der Mond scheint, wie er soll
It's all gravy with ya, baby
Alles ist super mit dir, Baby
Yeah, every single day
Ja, jeden einzelnen Tag
It's all good in the woods
Ist alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good, all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles gut, alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles ist gut im Wald
Girl, we got it made, ain't nobody showin' up
Mädchen, uns geht's gut, keiner kommt vorbei
Sittin' in the shade, ain't nobody throwin' none
Sitzen im Schatten, keiner stört uns
Doin' what we wanna, we can do it anywhere, girl
Tun, was wir wollen, wir können es überall tun, Mädchen
The crickets and the deer don't care
Die Grillen und die Rehe kümmern sich nicht
It's all good in the woods
Alles ist gut im Wald
It's all breeze in the trees
Alles ist Brise in den Bäumen
The whole world gone crazy
Die ganze Welt ist verrückt geworden
But it ain't here, baby
Aber nicht hier, Baby
Just us and the birds and the bees (whoa-ooh)
Nur wir und die Vögel und die Bienen (whoa-ooh)
It's all fine in the pines
Alles ist fein in den Kiefern
Where the moon shines like it should
Wo der Mond scheint, wie er soll
It's all gravy with ya, baby
Alles ist super mit dir, Baby
Yeah, every single day
Ja, jeden einzelnen Tag
It's all good in the woods
Ist alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good, all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles gut, alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles ist gut im Wald
It's all good, all good in the woods
Alles gut, alles gut im Wald
It's all good in the woods
Alles ist gut im Wald
Yeah, when ya leave, ya can't wait to get back
Ja, wenn du gehst, kannst du es kaum erwarten, zurückzukommen
'Cause it's all that and a six-pack
Denn es ist all das und ein Sixpack
It's all good in the woods
Alles ist gut im Wald
It's all breeze in the trees
Alles ist Brise in den Bäumen
The whole world gone crazy
Die ganze Welt ist verrückt geworden
But it ain't here, baby
Aber nicht hier, Baby
Just us and the birds and the bees (whoa-ooh)
Nur wir und die Vögel und die Bienen (whoa-ooh)
It's all fine in the pines
Alles ist fein in den Kiefern
Where the moon shines like it should
Wo der Mond scheint, wie er soll
It's all gravy with ya, baby
Alles ist super mit dir, Baby
Yeah, every single day
Ja, jeden einzelnen Tag
It's all good in the woods
Ist alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good, all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles gut, alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles ist gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good, all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles gut, alles gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh) it's all good in the woods
(Uuh-uuh-uuh) alles ist gut im Wald
(Ooh-ooh-ooh)
(Uuh-uuh-uuh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.