Locash - Small Town For Life - перевод текста песни на немецкий

Small Town For Life - Locashперевод на немецкий




Small Town For Life
Kleinstadt fürs Leben
I'm a shot up stop sign, cotton in the ditch
Ich bin ein durchschossenes Stoppschild, Baumwolle im Graben
John boat hooked to a two inch hitch
John-Boot an einer Zwei-Zoll-Anhängerkupplung
Sweat on a beer can end of the day
Schweiß auf einer Bierdose am Ende des Tages
Red sun setting on a dropped tailgate
Rote Sonne, die auf einer heruntergeklappten Ladeklappe untergeht
If ya ask me where I'm from
Wenn du mich fragst, woher ich komme
It's a place that ya never heard of
Ist es ein Ort, von dem du noch nie gehört hast
I'm small town for life
Ich bin Kleinstadt fürs Leben
I'm one stop light on a back forty night
Ich bin eine einzige Ampel in einer ländlichen Nacht
I'm a country boy can survive
Ich bin ein Landjunge, der überleben kann
In my F150, with my baby riding with me
In meinem F150, mit meiner Süßen, die mit mir fährt
I'm the definition of some jeans and boots
Ich bin die Definition von Jeans und Stiefeln
Ain't nobody digging up my red dirt roots
Niemand gräbt meine roten Erdwurzeln aus
I'm small town for life
Ich bin Kleinstadt fürs Leben
'Til the day, 'til the day I'll die
Bis zu dem Tag, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Small town, small town for life
Kleinstadt, Kleinstadt fürs Leben
Small town for life
Kleinstadt fürs Leben
'Til my pine box drops, I'ma keep being' me
Bis mein Sarg in die Erde gelassen wird, bleibe ich ich selbst
Pray for the rain, gonna ask God, please
Bete um Regen, werde Gott bitten, bitte
Just like my daddy was proud of my name
Genau wie mein Papa stolz auf meinen Namen war
Never come a day I'ma bring it any shame
Es wird nie einen Tag geben, an dem ich ihm Schande mache
I'ma love my back home girl
Ich werde mein Mädchen von daheim lieben
Put me anywhere in this world
Setz mich irgendwo auf dieser Welt aus
And I'm still small town for life
Und ich bin immer noch Kleinstadt fürs Leben
I'm one stop light on a back 40 night
Ich bin eine einzige Ampel in einer ländlichen Nacht
I'm a country boy can survive
Ich bin ein Landjunge, der überleben kann
In my F150, with my baby riding with me
In meinem F150, mit meiner Süßen, die mit mir fährt
I'm the definition of some jeans and boots
Ich bin die Definition von Jeans und Stiefeln
Ain't nobody digging up my red dirt roots
Niemand gräbt meine roten Erdwurzeln aus
I'm small town for life
Ich bin Kleinstadt fürs Leben
'Til the day, ('til the day)
Bis zu dem Tag, (bis zu dem Tag)
'Til the day I'll die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
'Til the day I'll die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Small town, small town for life
Kleinstadt, Kleinstadt fürs Leben
Small town for life
Kleinstadt fürs Leben
Small town, small town for life
Kleinstadt, Kleinstadt fürs Leben
Yeah, I'm small town for life
Yeah, ich bin Kleinstadt fürs Leben
I'm one stop light on a back 40 night
Ich bin eine einzige Ampel in einer ländlichen Nacht
I'm a country boy can survive
Ich bin ein Landjunge, der überleben kann
In my F150, with my baby riding with me
In meinem F150, mit meiner Süßen, die mit mir fährt
I'm the definition of some jeans and boots
Ich bin die Definition von Jeans und Stiefeln
Ain't nobody digging up my red dirt roots
Niemand gräbt meine roten Erdwurzeln aus
I'm small town for life
Ich bin Kleinstadt fürs Leben
'Til the day ('til the day)
Bis zu dem Tag (bis zu dem Tag)
'Til the day I'll die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Small town, small town for life
Kleinstadt, Kleinstadt fürs Leben
('Til the day)
(Bis zu dem Tag)
Small town for life ('til the day I'll die)
Kleinstadt fürs Leben (bis zu dem Tag, an dem ich sterbe)
Small town, small town for life
Kleinstadt, Kleinstadt fürs Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.