Текст и перевод песни Locaut feat. Jé Santiago - Lugar Nenhum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
4 no
quarto
falando
com
você
no
celular
В
4 утра
в
комнате,
говорю
с
тобой
по
телефону
Se
pá
foi
o
quarto
pra
mente,
enquanto
você
mente
Возможно,
комната
— это
моя
голова,
пока
ты
лжешь
É
só
notar
Стоит
только
заметить
Maldade
é
mato,
eu
vejo
essa
marca
em
meu
olhar
Злоба
— это
дебри,
я
вижу
этот
след
в
своем
взгляде
Verdade
é
mais
rara
que
a
gente
não
brigar
Правда
встречается
реже,
чем
наши
мирные
дни
E
eu
prevejo
um
marco,
umas
gramas,
um
sentimento,
um
som
И
я
предвижу
веху,
немного
травы,
чувство,
звук
Mas
no
fundo
eu
sei
que
o
vento
não
tá
bom
pra
velejar
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
ветер
не
подходит
для
плавания
Palavras
em
vão,
palavras
só
vão,
palavras
não
voltam
Пустые
слова,
просто
слова,
слова
не
возвращаются
Mas
ela
quer
me
ver,
então
eu
vou
Но
она
хочет
меня
видеть,
поэтому
я
иду
São
corpos
que
marcam
Это
тела,
которые
оставляют
след
E
eu
falo
de
tudo
(tudo)
И
я
говорю
обо
всем
(обо
всем)
A
gente
fala
de
tudo
(tudo)
Мы
говорим
обо
всем
(обо
всем)
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
E
eu
faço
de
tudo
(tudo)
И
я
делаю
все
(все)
A
gente
faz
de
tudo
(tudo)
Мы
делаем
все
(все)
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
Mas
você
é
uma
cobra,
você
só
me
cobra
Но
ты
змея,
ты
только
требуешь
от
меня
Omite
e
encobre
e
não
quer
passar
bola
Умалчиваешь
и
скрываешь,
и
не
хочешь
пасовать
Pode
ir,
obrigado
Можешь
идти,
спасибо
Eu
não
fui
obrigado
a
ter
participado
Меня
никто
не
заставлял
участвовать
в
этом
Eu
sei
que
fui
fraco,
mas
hoje
eu
sou
forte
Я
знаю,
что
был
слаб,
но
сегодня
я
силен
E
passo
pela
porta,
já
deu
minha
cota
И
выхожу
за
дверь,
мой
лимит
исчерпан
Sai
da
sua
bota,
eu
sobrevivi
Вылезай
из
своего
сапога,
я
выжил
Vou
embora
daqui,
o
que
não
mata,
engorda
Я
ухожу
отсюда,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Agora
não
tem
volta
Теперь
пути
назад
нет
Eu
já
tava
no
loop,
igual
as
notas
do
beat
Я
уже
был
в
петле,
как
ноты
бита
Passou
dos
limites
Перешла
все
границы
E
tem
quem
acredite
que
ia
ser
diferente,
mas
eu
te
conheço
И
есть
те,
кто
верит,
что
все
будет
иначе,
но
я
тебя
знаю
E
eu
sei
que
cê
mente,
sim,
eu
sei
que
cê
mente
И
я
знаю,
что
ты
лжешь,
да,
я
знаю,
что
ты
лжешь
Ai
Locaut,
valeu
o
convite,
me
desculpe
o
atraso
Эй,
Locaut,
спасибо
за
приглашение,
извини
за
опоздание
Eu
sou
ruim
com
horários,
muito
foda
esse
beat
Я
плохо
ориентируюсь
во
времени,
этот
бит
очень
крутой
Inclusive
a
batida
me
lembrou
da
mina
Кстати,
этот
ритм
напомнил
мне
о
девушке
E
dos
nossos
laços
que
foram
cortados
И
о
наших
разорванных
связях
Me
deixou
bem
triste
Мне
стало
очень
грустно
E
tá
ai
meu
desabafo
И
вот
мое
признание
E
eu
falo
de
tudo
(tudo)
И
я
говорю
обо
всем
(обо
всем)
A
gente
fala
de
tudo
(tudo)
Мы
говорим
обо
всем
(обо
всем)
E
eu
tentei
fazer
de
tudo
И
я
пытался
сделать
все
Mas
chegamos
a
lugar
nenhum
Но
мы
ни
к
чему
не
пришли
E
eu
faço
de
tudo
(tudo)
И
я
делаю
все
(все)
A
gente
faz
de
tudo
(tudo)
Мы
делаем
все
(все)
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
Mas
não
chega
a
lugar
nenhum
Но
ни
к
чему
не
приходим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Locaut
Альбом
Chroma
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.