Locko - Indécis ( NDC ) - перевод текста песни на немецкий

Indécis ( NDC ) - Lockoперевод на немецкий




Indécis ( NDC )
Unentschlossen ( NDC )
Turu turu yeah yeah
Turu turu yeah yeah
Yeah tawe yogo
Yeah tawe yogo
Yema, he
Yema, he
Comme une impression que les anges ne chantent plus
Wie ein Eindruck, dass die Engel nicht mehr singen
On est d'accord que lorsque l'on ne s'entend plus
Wir sind uns einig, nur wenn wir uns nicht mehr verstehen
Dis-moi c'que tu attends d'un homme qui n'y crois plus
Sag mir, was du von einem Mann erwartest, der nicht mehr daran glaubt
Dis-moi c'que tu attends de tout ce temps perdu
Sag mir, was du von all dieser verlorenen Zeit erwartest
Comme une impression que les anges chantent mieux
Wie ein Eindruck, dass die Engel besser singen
On est d'accord que lorsque l'on ne s'entend plus
Wir sind uns einig, nur wenn wir uns nicht mehr verstehen
Dis-moi c'que tu attends d'un homme qui n'y crois plus
Sag mir, was du von einem Mann erwartest, der nicht mehr daran glaubt
Dis-moi c'que tu attends de tout ce temps perdu
Sag mir, was du von all dieser verlorenen Zeit erwartest
Elle m'a fait les jeux de phare,
Sie hat mir Lichthupe gegeben,
Il faut la caisse pour la tamponner
Man braucht den Schlitten, um sie klarzumachen
Mais pas de stress, c'est moi la star,
Aber kein Stress, ich bin der Star,
J'mets la vitesse pour te cramponner
Ich gebe Gas, damit du dich festklammerst
Pas le temps d'attendre le merci,
Keine Zeit, auf das Danke zu warten,
La concurrence j'les laisse en mercy
Die Konkurrenz lasse ich im Stich
Ils vont quand même me remercier,
Sie werden mir trotzdem danken,
J'suis pas leo, mais j'suis le Messi
Ich bin nicht Leo, aber ich bin der Messi
On rafle les titres ça date pas d'hier,
Wir sahnen die Titel ab, das ist nicht erst seit gestern so,
C'est maintenant qu'elles veulent me câliner
Jetzt wollen sie mich kuscheln
Dis à ma maman je la rendrais fier,
Sag meiner Mama, ich werde sie stolz machen,
J'ai pas le temps bébé d'te caresser ah, ah
Ich habe keine Zeit, Baby, dich zu streicheln ah, ah
Mélodrame n'm'intéresse pas,
Melodram interessiert mich nicht,
Si tu m'aimes viens dans mes bras oh éh éhh
Wenn du mich liebst, komm in meine Arme oh eh ehh
Mélodrame n'm'intéresse pas,
Melodram interessiert mich nicht,
Si tu m'aimes viens dans mes bras ah,ah, ah
Wenn du mich liebst, komm in meine Arme ah, ah, ah
Mélodrame n'm'intéresse pas,
Melodram interessiert mich nicht,
Si tu m'aimes viens dans mes bras ah, ah, ah
Wenn du mich liebst, komm in meine Arme ah, ah, ah
Mélodrame n'm'intéresse pas,
Melodram interessiert mich nicht,
Si tu m'aimes viens dans mes bras ah, ah, ah
Wenn du mich liebst, komm in meine Arme ah, ah, ah
Mélodrame n'm'intéresse pas,
Melodram interessiert mich nicht,
Si tu m'aimes viens dans mes bras
Wenn du mich liebst, komm in meine Arme
Ne doute pas d'moi, mais peut être d'nous deux
Zweifle nicht an mir, aber vielleicht an uns beiden
T'as l'chair de poule quand je te touche
Du bekommst Gänsehaut, wenn ich dich berühre
J'vais te boui le clito quand t'es sous ta douche
Ich bringe deine Klitoris zum Kochen, wenn du unter deiner Dusche bist
Fais comme si de rien n'était,
Tu so, als wäre nichts gewesen,
Mais tu sais, ouais, ouais tu sais
Aber du weißt, yeah, yeah du weißt
Mon cœur aussi à été blessé, touché, taillé
Auch mein Herz wurde verletzt, berührt, zerschnitten
Ma poitrine arrachée, j'pensais pas me relever
Meine Brust zerrissen, ich dachte nicht, dass ich mich wieder aufrappeln würde
Mon cœur aussi a été touché, crois-moi je le sais
Auch mein Herz wurde berührt, glaub mir, ich weiß es
J'suis désolé ah, ah, ah
Es tut mir leid ah, ah, ah
Comme une impression que les anges ne chantent plus
Wie ein Eindruck, dass die Engel nicht mehr singen
On est d'accord que lorsque l'on ne s'entend plus
Wir sind uns einig, nur wenn wir uns nicht mehr verstehen
Dis-moi c'que tu attends d'un homme qui n'y crois plus
Sag mir, was du von einem Mann erwartest, der nicht mehr daran glaubt
Dis-moi c'que tu attends de tout ce temps perdu
Sag mir, was du von all dieser verlorenen Zeit erwartest
Comme une impression que les anges ne chantent plus
Wie ein Eindruck, dass die Engel nicht mehr singen
On est d'accord que lorsque l'on ne s'entend plus
Wir sind uns einig, nur wenn wir uns nicht mehr verstehen
Dis-moi c'que tu attends d'un homme qui n'y crois plus
Sag mir, was du von einem Mann erwartest, der nicht mehr daran glaubt
Dis-moi c'que tu attends de tout ce temps perdu
Sag mir, was du von all dieser verlorenen Zeit erwartest
Dis-moi ah, dis-moi
Sag mir ah, sag mir
Combien de fois j'ai essayé, combien de fois on a échoué yeah
Wie oft ich es versucht habe, wie oft wir gescheitert sind yeah
Dis-moi ah, dis-moi
Sag mir ah, sag mir
Éternel indécis je suis, follow mes pas si tu me suis oh, oh
Ewig unentschlossen bin ich, folge meinen Schritten, wenn du mir folgst oh, oh
Dis-moi ah, dis-moi
Sag mir ah, sag mir
Combien de fois j'ai essayé, combien de fois on a échoué yeah
Wie oft ich es versucht habe, wie oft wir gescheitert sind yeah
Dis-moi ah, dis-moi, ah mon bébé Ah-ah
Sag mir ah, sag mir, ah mein Baby Ah-ah





Авторы: Charles Arthur Locko Samba, Mukudu

Locko - Indécis ( NDC ) - Single
Альбом
Indécis ( NDC ) - Single
дата релиза
04-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.