Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indécis ( NDC )
Unentschlossen ( NDC )
Turu
turu
yeah
yeah
Turu
turu
yeah
yeah
Yeah
tawe
yogo
Yeah
tawe
yogo
Comme
une
impression
que
les
anges
ne
chantent
plus
Wie
ein
Eindruck,
dass
die
Engel
nicht
mehr
singen
On
est
d'accord
que
lorsque
l'on
ne
s'entend
plus
Wir
sind
uns
einig,
nur
wenn
wir
uns
nicht
mehr
verstehen
Dis-moi
c'que
tu
attends
d'un
homme
qui
n'y
crois
plus
Sag
mir,
was
du
von
einem
Mann
erwartest,
der
nicht
mehr
daran
glaubt
Dis-moi
c'que
tu
attends
de
tout
ce
temps
perdu
Sag
mir,
was
du
von
all
dieser
verlorenen
Zeit
erwartest
Comme
une
impression
que
les
anges
chantent
mieux
Wie
ein
Eindruck,
dass
die
Engel
besser
singen
On
est
d'accord
que
lorsque
l'on
ne
s'entend
plus
Wir
sind
uns
einig,
nur
wenn
wir
uns
nicht
mehr
verstehen
Dis-moi
c'que
tu
attends
d'un
homme
qui
n'y
crois
plus
Sag
mir,
was
du
von
einem
Mann
erwartest,
der
nicht
mehr
daran
glaubt
Dis-moi
c'que
tu
attends
de
tout
ce
temps
perdu
Sag
mir,
was
du
von
all
dieser
verlorenen
Zeit
erwartest
Elle
m'a
fait
les
jeux
de
phare,
Sie
hat
mir
Lichthupe
gegeben,
Il
faut
la
caisse
pour
la
tamponner
Man
braucht
den
Schlitten,
um
sie
klarzumachen
Mais
pas
de
stress,
c'est
moi
la
star,
Aber
kein
Stress,
ich
bin
der
Star,
J'mets
la
vitesse
pour
te
cramponner
Ich
gebe
Gas,
damit
du
dich
festklammerst
Pas
le
temps
d'attendre
le
merci,
Keine
Zeit,
auf
das
Danke
zu
warten,
La
concurrence
j'les
laisse
en
mercy
Die
Konkurrenz
lasse
ich
im
Stich
Ils
vont
quand
même
me
remercier,
Sie
werden
mir
trotzdem
danken,
J'suis
pas
leo,
mais
j'suis
le
Messi
Ich
bin
nicht
Leo,
aber
ich
bin
der
Messi
On
rafle
les
titres
ça
date
pas
d'hier,
Wir
sahnen
die
Titel
ab,
das
ist
nicht
erst
seit
gestern
so,
C'est
maintenant
qu'elles
veulent
me
câliner
Jetzt
wollen
sie
mich
kuscheln
Dis
à
ma
maman
je
la
rendrais
fier,
Sag
meiner
Mama,
ich
werde
sie
stolz
machen,
J'ai
pas
le
temps
bébé
d'te
caresser
ah,
ah
Ich
habe
keine
Zeit,
Baby,
dich
zu
streicheln
ah,
ah
Mélodrame
n'm'intéresse
pas,
Melodram
interessiert
mich
nicht,
Si
tu
m'aimes
viens
dans
mes
bras
oh
éh
éhh
Wenn
du
mich
liebst,
komm
in
meine
Arme
oh
eh
ehh
Mélodrame
n'm'intéresse
pas,
Melodram
interessiert
mich
nicht,
Si
tu
m'aimes
viens
dans
mes
bras
ah,ah,
ah
Wenn
du
mich
liebst,
komm
in
meine
Arme
ah,
ah,
ah
Mélodrame
n'm'intéresse
pas,
Melodram
interessiert
mich
nicht,
Si
tu
m'aimes
viens
dans
mes
bras
ah,
ah,
ah
Wenn
du
mich
liebst,
komm
in
meine
Arme
ah,
ah,
ah
Mélodrame
n'm'intéresse
pas,
Melodram
interessiert
mich
nicht,
Si
tu
m'aimes
viens
dans
mes
bras
ah,
ah,
ah
Wenn
du
mich
liebst,
komm
in
meine
Arme
ah,
ah,
ah
Mélodrame
n'm'intéresse
pas,
Melodram
interessiert
mich
nicht,
Si
tu
m'aimes
viens
dans
mes
bras
Wenn
du
mich
liebst,
komm
in
meine
Arme
Ne
doute
pas
d'moi,
mais
peut
être
d'nous
deux
Zweifle
nicht
an
mir,
aber
vielleicht
an
uns
beiden
T'as
l'chair
de
poule
quand
je
te
touche
Du
bekommst
Gänsehaut,
wenn
ich
dich
berühre
J'vais
te
boui
le
clito
quand
t'es
sous
ta
douche
Ich
bringe
deine
Klitoris
zum
Kochen,
wenn
du
unter
deiner
Dusche
bist
Fais
comme
si
de
rien
n'était,
Tu
so,
als
wäre
nichts
gewesen,
Mais
tu
sais,
ouais,
ouais
tu
sais
Aber
du
weißt,
yeah,
yeah
du
weißt
Mon
cœur
aussi
à
été
blessé,
touché,
taillé
Auch
mein
Herz
wurde
verletzt,
berührt,
zerschnitten
Ma
poitrine
arrachée,
j'pensais
pas
me
relever
Meine
Brust
zerrissen,
ich
dachte
nicht,
dass
ich
mich
wieder
aufrappeln
würde
Mon
cœur
aussi
a
été
touché,
crois-moi
je
le
sais
Auch
mein
Herz
wurde
berührt,
glaub
mir,
ich
weiß
es
J'suis
désolé
ah,
ah,
ah
Es
tut
mir
leid
ah,
ah,
ah
Comme
une
impression
que
les
anges
ne
chantent
plus
Wie
ein
Eindruck,
dass
die
Engel
nicht
mehr
singen
On
est
d'accord
que
lorsque
l'on
ne
s'entend
plus
Wir
sind
uns
einig,
nur
wenn
wir
uns
nicht
mehr
verstehen
Dis-moi
c'que
tu
attends
d'un
homme
qui
n'y
crois
plus
Sag
mir,
was
du
von
einem
Mann
erwartest,
der
nicht
mehr
daran
glaubt
Dis-moi
c'que
tu
attends
de
tout
ce
temps
perdu
Sag
mir,
was
du
von
all
dieser
verlorenen
Zeit
erwartest
Comme
une
impression
que
les
anges
ne
chantent
plus
Wie
ein
Eindruck,
dass
die
Engel
nicht
mehr
singen
On
est
d'accord
que
lorsque
l'on
ne
s'entend
plus
Wir
sind
uns
einig,
nur
wenn
wir
uns
nicht
mehr
verstehen
Dis-moi
c'que
tu
attends
d'un
homme
qui
n'y
crois
plus
Sag
mir,
was
du
von
einem
Mann
erwartest,
der
nicht
mehr
daran
glaubt
Dis-moi
c'que
tu
attends
de
tout
ce
temps
perdu
Sag
mir,
was
du
von
all
dieser
verlorenen
Zeit
erwartest
Dis-moi
ah,
dis-moi
Sag
mir
ah,
sag
mir
Combien
de
fois
j'ai
essayé,
combien
de
fois
on
a
échoué
yeah
Wie
oft
ich
es
versucht
habe,
wie
oft
wir
gescheitert
sind
yeah
Dis-moi
ah,
dis-moi
Sag
mir
ah,
sag
mir
Éternel
indécis
je
suis,
follow
mes
pas
si
tu
me
suis
oh,
oh
Ewig
unentschlossen
bin
ich,
folge
meinen
Schritten,
wenn
du
mir
folgst
oh,
oh
Dis-moi
ah,
dis-moi
Sag
mir
ah,
sag
mir
Combien
de
fois
j'ai
essayé,
combien
de
fois
on
a
échoué
yeah
Wie
oft
ich
es
versucht
habe,
wie
oft
wir
gescheitert
sind
yeah
Dis-moi
ah,
dis-moi,
ah
mon
bébé
Ah-ah
Sag
mir
ah,
sag
mir,
ah
mein
Baby
Ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Arthur Locko Samba, Mukudu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.