Текст и перевод песни Locko - Encore Dans Le Ndem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore Dans Le Ndem
Still in the Hurt
Une
caresse,
un
sourire,
un
regard
A
caress,
a
smile,
a
look
Des
petits
mots
dans
une
chanson
Little
words
in
a
song
Des
remarques
et
des
absences
Remarks
and
absences
C'est
là
le
début
d'une
trahison
This
is
the
beginning
of
betrayal
Elle
le
dit
elle
le
dit
elle
disait
She
said
it,
she
said
it,
she
used
to
say
A
jamais
toi
et
moi
pour
vrai
Forever
you
and
me,
for
real
Le
répondeur
une
habitude
The
answering
machine,
a
habit
C'est
là
le
début
des
au-revoir
This
is
the
beginning
of
goodbyes
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
I
swear
I'll
never
be
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Jamais
plus
je
ne
retomberait
I'll
never
fall
again
Car
J'ai
fait
la
connaissance
de
tant
de
souffrance
Because
I've
known
so
much
suffering
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
Indifference,
I
don't
want
it
anymore
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
At
the
slightest
suspicion,
I
don't
want
to
be
hurt
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
So
I'll
leave
you,
beautiful
stranger
Des
promesses
aujourd'hui
incomplètes
Promises
today
incomplete
Des
souvenirs
j'té
aux
oubliettes
Memories
I
throw
to
oblivion
Si
ce
la
est
le
cas
d'hier
If
this
was
the
case
yesterday
Moi
jamais
plus
je
m'y
rendrait
I'll
never
go
back
there
again
Es-ce
qu'on
peut
se
voir?
Can
we
see
each
other?
Non
la
je
suis
avec
une
amies
No,
I'm
with
a
friend
Mais
jte
voit
avec
un
homme!
But
I
see
you
with
a
man!
Non,
t'um
saoul
avec
tes
idées
No,
you're
drunk
with
your
ideas
Les
mensonges
persistes
The
lies
persist
C'est
la
que
la
peine
...Fait
plaçe
a
la
haine
That's
where
the
pain...
Gives
way
to
hate
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
I
swear
I'll
never
be
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Jamais
plus
je
ne
retomberait
I'll
never
fall
again
Car
J'ai
fait
la
connaissance
Because
I've
known
de
tant
de
souffrance
so
much
suffering
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
Indifference,
I
don't
want
it
anymore
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
At
the
slightest
suspicion,
I
don't
want
to
be
hurt
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
So
I'll
leave
you,
beautiful
stranger
Au
final
je
n'était
plus
In
the
end,
I
was
nothing
more
Que
l'ombre
de
moi
meme
Than
a
shadow
of
myself
Insolence
et
mépris
Insolence
and
contempt
Mon
pote
quotidien
My
daily
companion
Jai
dû
mettre
un
terme
meme
si
jl'aime
encore
I
had
to
put
an
end
to
it
even
though
I
still
love
her
Car
son
amour
pour
moi
est
mort
...
Because
her
love
for
me
is
dead...
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Je
le
jure
jamais
je
ne
serait
I
swear
I'll
never
be
Encore
dans
le
ndem
...
Still
in
the
hurt...
Oh
non
non
non
...
Oh
no
no
no
...
Car
J'ai
fait
la
connaissance
Because
I've
known
de
tant
de
souffrance
so
much
suffering
De
l'indifférence
je
n'en
veut
plus
Indifference,
I
don't
want
it
anymore
Au
moindre
soupçon
je
ne
veut
plus
avoir
mal
At
the
slightest
suspicion,
I
don't
want
to
be
hurt
Donc
je
vous
quitterait
bel
inconnu
So
I'll
leave
you,
beautiful
stranger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles arthur locko samba
Альбом
Skyzo
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.