Locko - Let Go - перевод текста песни на русский

Let Go - Lockoперевод на русский




Let Go
Отпускаю
I have never seen a woman like you oh baby
Я никогда не встречал такую женщину, как ты, о, детка
That's why I like you
Вот почему ты мне нравишься
That's why I need you bébé
Вот почему ты мне нужна, малышка
Mais pour des raisons que je ne peux t'expliquer oh oh
Но по причинам, которые я не могу тебе объяснить, о-о
Je go baby
Я ухожу, детка
Tho I love you, tho I need you bébé, oh
Хотя я люблю тебя, хотя ты мне нужна, малышка, о
I have to let go
Я должен отпустить
I have to let go baby oh
Я должен отпустить тебя, детка, о
Quand on se parle on ne se comprend pas
Когда мы разговариваем, мы не понимаем друг друга
Plus on essaie plus on se détruit
Чем больше пытаемся, тем больше разрушаем себя
I have to let go baby, oh
Я должен отпустить тебя, детка, о
Mais comment en sommes-nous arrivés là, ouais
Но как мы дошли до этого, да
De notre amour first classe septième ciel
От нашей любви первого класса, седьмого неба
Il semblerait qu'on ait perdu nos ailes, oh
Похоже, мы потеряли свои крылья, о
Écoute-moi, t'inquiète pas, ça ira
Послушай меня, не волнуйся, все будет хорошо
Elle me dit assez de tout ça
Она говорит мне: "Хватит всего этого"
Plus que des mots je veux des actes
Больше, чем слов, я хочу действий
Je ne suis qu'un pauvre idiot, oh ma
Я всего лишь бедный глупец, о, моя
Je ne veux plus te prendre de ton temps
Я больше не хочу отнимать твое время
Oh ma, crois-moi
О, моя, поверь мне
Ça fait mal mais t'es plus forte que ça
Это больно, но ты сильнее этого
Je ne suis qu'un pauvre idiot, oh ma
Я всего лишь бедный глупец, о, моя
Je ne veux plus te prendre de ton temps
Я больше не хочу отнимать твое время
Oh ma crois-moi
О, моя, поверь мне
Ça fait mal mais t'es plus forte que ça
Это больно, но ты сильнее этого
I have to let go, I have to let go
Я должен отпустить, я должен отпустить
Je ne veux plus trop parler
Я больше не хочу много говорить
Tired de trop parler
Устал слишком много говорить
I have to let go
Я должен отпустить
I have to let go
Я должен отпустить
Je ne veux plus trop parler
Я больше не хочу много говорить
Tired de trop parler
Устал слишком много говорить
I have never seen a woman like you, oh baby
Я никогда не встречал такую женщину, как ты, о, детка
That's why I like you
Вот почему ты мне нравишься
That's why I need you baby
Вот почему ты мне нужна, детка
Mais pour des raisons que je ne peux t'expliquer oh oh
Но по причинам, которые я не могу тебе объяснить, о-о
Je go baby
Я ухожу, детка
Tho I love you, tho I need you baby
Хотя я люблю тебя, хотя ты мне нужна, детка
I have to let go, I have to let go
Я должен отпустить, я должен отпустить
Quand on se parle on ne se comprend pas
Когда мы разговариваем, мы не понимаем друг друга
Plus on essaie plus on se détruit
Чем больше пытаемся, тем больше разрушаем себя
I have to let go baby oh
Я должен отпустить тебя, детка, о
Mon amie, mon amour
Моя подруга, моя любовь
Ma chérie, ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая
Je ne pourrais supporter ton regard qui me dit
Я не смогу вынести твой взгляд, который говорит мне
Je t'ai trahi, oh
Я предал тебя, о
Ma chérie, ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая
Mon amour, mon amie
Моя любовь, моя подруга
Je ne pourrais supporter ton regard qui me dit
Я не смогу вынести твой взгляд, который говорит мне
Je t'ai trahi, oh
Я предал тебя, о
I have never seen a woman like you oh baby
Я никогда не встречал такую женщину, как ты, о, детка
That's why I like you, that's why I need you baby oh
Вот почему ты мне нравишься, вот почему ты мне нужна, детка, о





Авторы: Robert Duncan, Lanny R. Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.