Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
never
seen
a
woman
like
you
oh
baby
Я
никогда
не
встречал
такую
женщину,
как
ты,
о,
детка
That's
why
I
like
you
Вот
почему
ты
мне
нравишься
That's
why
I
need
you
bébé
Вот
почему
ты
мне
нужна,
малышка
Mais
pour
des
raisons
que
je
ne
peux
t'expliquer
oh
oh
Но
по
причинам,
которые
я
не
могу
тебе
объяснить,
о-о
Je
go
baby
Я
ухожу,
детка
Tho
I
love
you,
tho
I
need
you
bébé,
oh
Хотя
я
люблю
тебя,
хотя
ты
мне
нужна,
малышка,
о
I
have
to
let
go
Я
должен
отпустить
I
have
to
let
go
baby
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
детка,
о
Quand
on
se
parle
on
ne
se
comprend
pas
Когда
мы
разговариваем,
мы
не
понимаем
друг
друга
Plus
on
essaie
plus
on
se
détruit
Чем
больше
пытаемся,
тем
больше
разрушаем
себя
I
have
to
let
go
baby,
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
детка,
о
Mais
comment
en
sommes-nous
arrivés
là,
ouais
Но
как
мы
дошли
до
этого,
да
De
notre
amour
first
classe
septième
ciel
От
нашей
любви
первого
класса,
седьмого
неба
Il
semblerait
qu'on
ait
perdu
nos
ailes,
oh
Похоже,
мы
потеряли
свои
крылья,
о
Écoute-moi,
t'inquiète
pas,
ça
ira
Послушай
меня,
не
волнуйся,
все
будет
хорошо
Elle
me
dit
assez
de
tout
ça
Она
говорит
мне:
"Хватит
всего
этого"
Plus
que
des
mots
je
veux
des
actes
Больше,
чем
слов,
я
хочу
действий
Je
ne
suis
qu'un
pauvre
idiot,
oh
ma
Я
всего
лишь
бедный
глупец,
о,
моя
Je
ne
veux
plus
te
prendre
de
ton
temps
Я
больше
не
хочу
отнимать
твое
время
Oh
ma,
crois-moi
О,
моя,
поверь
мне
Ça
fait
mal
mais
t'es
plus
forte
que
ça
Это
больно,
но
ты
сильнее
этого
Je
ne
suis
qu'un
pauvre
idiot,
oh
ma
Я
всего
лишь
бедный
глупец,
о,
моя
Je
ne
veux
plus
te
prendre
de
ton
temps
Я
больше
не
хочу
отнимать
твое
время
Oh
ma
crois-moi
О,
моя,
поверь
мне
Ça
fait
mal
mais
t'es
plus
forte
que
ça
Это
больно,
но
ты
сильнее
этого
I
have
to
let
go,
I
have
to
let
go
Я
должен
отпустить,
я
должен
отпустить
Je
ne
veux
plus
trop
parler
Я
больше
не
хочу
много
говорить
Tired
de
trop
parler
Устал
слишком
много
говорить
I
have
to
let
go
Я
должен
отпустить
I
have
to
let
go
Я
должен
отпустить
Je
ne
veux
plus
trop
parler
Я
больше
не
хочу
много
говорить
Tired
de
trop
parler
Устал
слишком
много
говорить
I
have
never
seen
a
woman
like
you,
oh
baby
Я
никогда
не
встречал
такую
женщину,
как
ты,
о,
детка
That's
why
I
like
you
Вот
почему
ты
мне
нравишься
That's
why
I
need
you
baby
Вот
почему
ты
мне
нужна,
детка
Mais
pour
des
raisons
que
je
ne
peux
t'expliquer
oh
oh
Но
по
причинам,
которые
я
не
могу
тебе
объяснить,
о-о
Je
go
baby
Я
ухожу,
детка
Tho
I
love
you,
tho
I
need
you
baby
Хотя
я
люблю
тебя,
хотя
ты
мне
нужна,
детка
I
have
to
let
go,
I
have
to
let
go
Я
должен
отпустить,
я
должен
отпустить
Quand
on
se
parle
on
ne
se
comprend
pas
Когда
мы
разговариваем,
мы
не
понимаем
друг
друга
Plus
on
essaie
plus
on
se
détruit
Чем
больше
пытаемся,
тем
больше
разрушаем
себя
I
have
to
let
go
baby
oh
Я
должен
отпустить
тебя,
детка,
о
Mon
amie,
mon
amour
Моя
подруга,
моя
любовь
Ma
chérie,
ma
chérie
Моя
дорогая,
моя
дорогая
Je
ne
pourrais
supporter
ton
regard
qui
me
dit
Я
не
смогу
вынести
твой
взгляд,
который
говорит
мне
Je
t'ai
trahi,
oh
Я
предал
тебя,
о
Ma
chérie,
ma
chérie
Моя
дорогая,
моя
дорогая
Mon
amour,
mon
amie
Моя
любовь,
моя
подруга
Je
ne
pourrais
supporter
ton
regard
qui
me
dit
Я
не
смогу
вынести
твой
взгляд,
который
говорит
мне
Je
t'ai
trahi,
oh
Я
предал
тебя,
о
I
have
never
seen
a
woman
like
you
oh
baby
Я
никогда
не
встречал
такую
женщину,
как
ты,
о,
детка
That's
why
I
like
you,
that's
why
I
need
you
baby
oh
Вот
почему
ты
мне
нравишься,
вот
почему
ты
мне
нужна,
детка,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Duncan, Lanny R. Duncan
Альбом
Let Go
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.