Текст и перевод песни Locksmith feat. Fred the Godson & Mally Stakz - No Rules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locksmith
what
up!
Слесарь,
как
дела?
It's
that
clutch
flow,
they
need
to
roll
Это
поток
сцепления,
им
нужно
катиться.
I'm
going
for
the
gusto,
something
you
ain't
see
before
Я
иду
за
удовольствием,
за
тем,
чего
ты
раньше
не
видел.
They
studying
my
verses,
they
saying
I'm
stunting
on
purpose
Они
изучают
мои
стихи,
они
говорят,
что
я
специально
отстаю
в
росте.
I'm
dope
to
the
underground,
hoping
that
something
will
surface
Я
иду
в
подполье,
надеясь,
что
что-то
всплывет.
It's
lit
doe,
see
I
get
those
fam
Это
лит
ДОУ,
видишь,
я
получаю
эту
семью.
I'm
connected,
be
it
I
flip
those
grams
У
меня
есть
связи,
будь
то
я
или
эти
граммы.
Respect
my
G,
or
I'll
hit
your
man
Уважай
мое
"г",
или
я
ударю
твоего
парня.
My
checks
get
cheese,
WIC
Program
Мои
чеки
получают
сыр,
программа
WIC
I'm
still
lead
with
the
block
hit
Я
все
еще
веду
с
ударом
блока.
I
rounded,
got
soul
keys,
now
I'm
flowing
with
Locksmith
Я
округлился,
получил
ключи
от
души,
теперь
я
теку
вместе
со
слесарем
Pray
to
Bronx
and
I
come
from
the
X
Молись
Бронксу,
и
я
родом
из
Икса.
I
bring
those
arms
and
I
come
with
the
Tec
Я
приношу
оружие
и
иду
с
теком.
I
spray
the
Thompson,
I
shoot
to
your
chest
Я
стреляю
из
Томпсона,
я
стреляю
тебе
в
грудь.
They
Klay
Thompson
on
they
computer,
nothing
but
net
Они
Клай
Томпсон
на
своем
компьютере,
ничего,
кроме
сети
I
am
the
realest,
I
spit
a
disease,
you
just
syphilis
Я
самый
настоящий,
я
плююсь
болезнью,
ты
просто
сифилис.
What
you
know
about
the
young
homies
on
the
back
block?
что
ты
знаешь
о
молодых
братишках
с
заднего
квартала?
Can't
make
a
dollar
cause
the
whole
[?]
hot
Не
могу
заработать
ни
доллара,
потому
что
весь
[?]
горячий
What
you
know
about
having
to
watch
your
back
from
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
прикрывать
свою
спину?
Those
same
niggas
you
came
up
with
in
the
sandbox?
Те
самые
ниггеры,
с
которыми
ты
столкнулся
в
песочнице?
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Said
ain't
no
rules
in
the
jungle
Сказал,
что
в
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
There
ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Richmond,
California,
Crescent
Park,
ain't
no
bitch
in
me
Ричмонд,
Калифорния,
полумесяц-Парк,
во
мне
нет
никакой
с
* ки.
Niggas
stumble
on
success,
but
I
do
it
consistently
Ниггеры
спотыкаются
об
успех,
но
я
делаю
это
постоянно
I
knock
a
bitch
until
her
fella
step,
yelling
threats
Я
стучу
по
сучке,
пока
ее
парень
не
делает
шаг,
выкрикивая
угрозы.
I
come
to
work
in
a
hoodie
like
I'm
Belichick
Я
прихожу
на
работу
в
толстовке
с
капюшоном,
как
будто
я
Беличик.
I'm
from
a
place
where
every
other
waste
is
handgun
Я
из
тех
мест,
где
все
остальные
отходы
- это
оружие.
You
from
a
place
where
niggas
wear
man
buns
Ты
из
того
места
где
ниггеры
носят
мужские
булочки
I
see
it
clearly
where
I
stand
from,
I'm
in
the
city
where
you
can't
come
Я
ясно
вижу,
откуда
я,
я
в
городе,
куда
ты
не
можешь
прийти.
This
is
for
the
slums
that
I
strive
within
every
squad
try
to
to
box
with
him
Это
для
трущоб,
к
которым
я
стремлюсь
в
каждом
отряде,
пытаюсь
боксировать
с
ним.
Young
shooter
like
Steph,
and
these
niggas
is
Oscar
Robertson
Молодой
стрелок,
как
Стеф,
а
эти
ниггеры-Оскар
Робертсон.
Every
record
I
set
the
record
let's
set
the
record
Каждый
раз,
когда
я
устанавливаю
рекорд,
давайте
установим
рекорд.
My
second
effort
is
effortless,
I
expected
better
Мое
второе
усилие
не
требует
усилий,
я
ожидал
большего.
I
weathered
the
storm
then
I
stormed
out
on
my
own
two
Я
выдержал
бурю,
а
потом
вылетел
на
своих
двоих.
I
won't
do
what
niggas
are
prone
to,
the
shit
that
I've
grown
through
Я
не
буду
делать
то,
к
чему
склонны
ниггеры,
то
дерьмо,
через
которое
я
вырос.
Uh,
I
mean
it
might
of
scarred
me
mentally
Э-э,
я
имею
в
виду,
что
это
может
оставить
на
мне
душевный
шрам
Niggas
can't
stop
what
they
was
meant
to
be
Ниггеры
не
могут
остановить
то,
чем
они
должны
были
стать.
Richmond
nigga,
AH
Ричмондский
ниггер,
а
What
you
know
about
the
young
homies
on
the
back
block?
Что
ты
знаешь
о
молодых
братишках
с
заднего
квартала?
Can't
make
a
dollar
cause
the
whole
[?]
hot
Не
могу
заработать
ни
доллара,
потому
что
весь
[?]
горячий
What
you
know
about
having
to
watch
your
back
from
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
прикрывать
свою
спину?
Those
same
niggas
you
came
up
with
in
the
sandbox?
Те
самые
ниггеры,
с
которыми
ты
столкнулся
в
песочнице?
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Said
ain't
no
rules
in
the
jungle
Сказал,
что
в
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
There
ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Said
ain't
no
rules
in
the
jungle
Сказал,
что
в
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
There
ain't
no
rules
in
the
jungle
В
джунглях
нет
правил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.