Locksmith feat. Olamide Faison - Helpless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Locksmith feat. Olamide Faison - Helpless




Helpless
Беспомощный
My grandmother said that my cellphone is demonic
Моя бабушка говорила, что мой мобильник порождение дьявола,
I'd rather respond with a laugh then take a stand
Я лучше посмеюсь в ответ, чем буду спорить с ней.
The honesty you found in that statement is ironic
Ирония в том, как искренне ты веришь в это сама,
You pray to god then worship our data plans
Молишься Богу, а потом поклоняешься тарифам сотовой связи.
We kneel at the social media alter
Мы преклоняем колени перед алтарем соцсетей,
Confessing every sin and condemning those that faltered
Исповедуем каждый грех, осуждая тех, кто оступился.
Falsify life that we like and receive [?]
Фальсифицируем жизнь, которая нам нравится, и получаем [одобрение?]
In hopes to hype the excitement that we exhausted
В надежде разжечь угасший энтузиазм.
And jump at the first chance of distraction
И хватаемся за первый попавшийся повод отвлечься,
And try to avoid real human interaction
Стараясь избегать настоящего человеческого общения.
We indulge and divulge all of our passion and
Мы предаемся и раскрываем всю свою страсть,
Passing our past thoughts and toss aside our compassion
Разбрасываемся прошлыми мыслями и отбрасываем сострадание.
Imagine if you had to look a person in his eyes
Представь, если бы тебе пришлось смотреть человеку в глаза,
No hand-picked profile picked for your disguise
Без тщательно подобранного профиля для маскировки,
No false sense of pride or reside of hiding
Без ложного чувства гордости или возможности спрятаться,
Just a soul possessed and the skin you arrived in
Только одержимая душа и кожа, в которой ты родился.
Am I falling?
Я падаю?
Can you see?
Ты видишь?
What I'm calling?
К чему я взываю?
Is it me?
Это я?
Where does it leave?
Где это оставит меня?
Is this a dream?
Это сон?
It seems unreal
Кажется нереальным,
Feels like I'm in love
Как будто я влюблен.
My other grandmother raised a family in the war zone
Моя другая бабушка вырастила семью в зоне боевых действий,
A foreign country that was war prone
В чужой стране, склонной к войне.
The contra scandle had a handle on that region
Скандал с Контрас охватил тот регион,
When my uncles came here to them regiment was the four seasons
Когда мои дяди приехали сюда, для них полком стали «Четыре сезона».
After work walking on [?]
После работы, идя по [опасным улицам?]
Bullets mean less when you used to dealing with missiles
Пули значат меньше, когда ты привык иметь дело с ракетами.
And it's hard to fall asleep when there's bombs exploding nightly
И трудно заснуть, когда каждую ночь взрываются бомбы,
And the stress you get to witnessing deaths scars [?]
И стресс от увиденных смертей оставляет шрамы [на душе?].
And it's likely been caused by the very country you came to
И, вероятно, это вызвано той самой страной, в которую ты приехал,
Rearranged the sight only to find you got the same view
Изменил точку зрения, только чтобы обнаружить тот же вид.
You had a dream still none of it came true
У тебя была мечта, но ни одна из них не сбылась.
See the land of opportunity only contains you
Видишь, страна возможностей только сдерживает тебя.
And it's futile for you, pal, so you plow, the avenue
И это бесполезно для тебя, приятель, поэтому ты пашешь на проспекте
Now... and try to do more but every door they shoot down
Сейчас... и пытаешься сделать больше, но каждую дверь перед тобой захлопывают.
If you drowned and it was meant to be
Если ты тонешь, и это должно было случиться,
Essentially can only try for so long
По сути, можешь пытаться лишь до тех пор,
'Till you break down eventually
Пока окончательно не сломаешься.
Am I starlit?
Я озарен звездами?
Is it me?
Это я?
Is it calling?
Это зовет меня?
Can you see?
Ты видишь?
Where does it leave?
Где это оставит меня?
Is this a dream?
Это сон?
It seems unreal
Кажется нереальным,
Feels like I'm in love
Как будто я влюблен.
For every breath that is exhaled that [?]
За каждый выдохнутый вдох, который сделал?]
Passed the point that they thought I would ever reach
Перешел ту черту, которую, как они думали, я никогда не достигну.
If any person in my life doesn't mesh well
Если какой-либо человек в моей жизни не подходит мне,
I separate before trust is ever breached
Я расстаюсь с ним до того, как доверие будет нарушено.
'Cuz sometimes being smart is being selfish
Потому что иногда быть умным значит быть эгоистичным,
And self preservation is key
И самосохранение это ключ.
They try to equate modesty with being helpless
Они пытаются приравнять скромность к беспомощности,
But those are very different traits to me
Но для меня это совершенно разные черты.
If you speak how you feel then they bill you as crazy
Если ты говоришь то, что чувствуешь, тебя считают сумасшедшим,
If you stick to your guns that will become praised
Если ты стоишь на своем, тебя будут хвалить.
If you phase by the thoughts and opinions of other people
Если ты не обращаешь внимания на мысли и мнения других людей,
You can only get as far as they say, or how they see you
Ты сможешь зайти только так далеко, как они скажут, или как они тебя видят.
But it's lethal how they leave you in a lurch
Но это смертельно, как они оставляют тебя в беде.
For what it's worth, no matter what, you're never considered equal
Как бы то ни было, тебя никогда не считают равным.
So to [?] how to speak to the ones that state a mission
Так что, чтобы [понять?] как говорить с теми, кто заявляет о своей миссии,
You either pay the price or pay attention
Ты либо платишь цену, либо обращаешь внимание.
Am I falling?
Я падаю?
Can you see?
Ты видишь?
What I'm calling?
К чему я взываю?
Is it me?
Это я?
Am I starlit?
Я озарен звездами?
Is it calling?
Это зовет меня?
Can you see?
Ты видишь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.