Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Mondlicht
vor
dem
Fenster,
das
Tanzen
der
Leute
멀리서
바라만
보는
게
편해
Es
ist
bequemer,
nur
aus
der
Ferne
zuzusehen
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Die
Erinnerungen,
die
mich
streiften,
reichen
aus,
gute
Nacht
걱정하진
말아줬음
해
Ich
hoffe,
du
machst
dir
keine
Sorgen
거뜬하지
나
혼자
Ich
komme
alleine
klar
당장
하루하루가
복잡해도
Auch
wenn
jeder
Tag
gerade
kompliziert
ist
너무
잘
하고
있어
난
혼자
Ich
mache
das
so
gut
alleine
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
Ich
sagte,
es
braucht
etwas
Zeit,
ich
sagte
doch,
es
geht
vorbei
내가
되기까지
숙였지
너무
많이
Um
ich
selbst
zu
werden,
habe
ich
mich
so
oft
gebeugt
사람들은
그냥
다르단
걸
알았고
Ich
habe
gelernt,
dass
Menschen
einfach
verschieden
sind
덩달아
깨달았지
내
가치
Und
dabei
erkannte
ich
meinen
eigenen
Wert
너도
너가
되면
돼,
just
throw
it
in
the
bag
Du
musst
nur
du
selbst
werden,
wirf
es
einfach
in
die
Tasche
쏟아내면
돼
물은
담아내면
돼
Du
kannst
es
ausschütten,
das
Wasser
kannst
du
auffangen
굽어진
어깨는
훈장
Gebeugte
Schultern
sind
ein
Ehrenzeichen
우유부단은
이마에
붙여
Unentschlossenheit,
kleb
sie
dir
an
die
Stirn
배웠잖아
진심이
통하는
거절
Ich
habe
doch
gelernt,
aufrichtig
abzulehnen
각자의
사연
따라주다
보면
Wenn
man
sich
immer
nach
den
Geschichten
jedes
Einzelnen
richtet
걱정만
하얗게
차고
넘쳐
Werden
nur
Sorgen
sich
anhäufen
und
überquellen
의미
없는
시간
낭비는
멈춰줘
Hör
auf,
sinnlos
Zeit
zu
verschwenden
하늘에
moonlight
따오라고
하지마
Sag
mir
nicht,
ich
soll
das
Mondlicht
vom
Himmel
holen
바라보는
게
내가
빛나는
순간,
yeah
Es
anzusehen
ist
der
Moment,
in
dem
ich
strahle,
yeah
고단한
만큼
깊게
잠들
거야,
good
night
So
müde
ich
bin,
so
tief
werde
ich
schlafen,
gute
Nacht
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Mondlicht
vor
dem
Fenster,
das
Tanzen
der
Leute
멀리서
바라만
보는
게
편해
Es
ist
bequemer,
nur
aus
der
Ferne
zuzusehen
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Die
Erinnerungen,
die
mich
streiften,
reichen
aus,
gute
Nacht
걱정하진
말아줬음
해
Ich
hoffe,
du
machst
dir
keine
Sorgen
거뜬하지
나
혼자
Ich
komme
alleine
klar
당장
하루하루가
복잡해도
Auch
wenn
jeder
Tag
gerade
kompliziert
ist
너무
잘
하고
있어
난
혼자
Ich
mache
das
so
gut
alleine
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
Ich
sagte,
es
braucht
etwas
Zeit,
ich
sagte
doch,
es
geht
vorbei
달빛이
비추는
유자
Die
vom
Mondlicht
beschienene
Yuzu
내
머리맡에
있어줘
향기를
맡을래
Sei
an
meinem
Kopfende,
ich
möchte
ihren
Duft
riechen
우린
그대로가
더
빛나
Wir
strahlen
mehr
so,
wie
wir
sind
따라가려
애쓰지
않아도
돼
Du
musst
nicht
versuchen,
mitzuhalten
창문
밖의
moonlight,
사람들의
춤사위
Mondlicht
vor
dem
Fenster,
das
Tanzen
der
Leute
멀리서
바라만
보는
게
편해
Es
ist
bequemer,
nur
aus
der
Ferne
zuzusehen
날
스쳐간
추억만으로
충분한,
good
night
Die
Erinnerungen,
die
mich
streiften,
reichen
aus,
gute
Nacht
걱정하진
말아줬음
해
Ich
hoffe,
du
machst
dir
keine
Sorgen
거뜬하지
나
혼자
Ich
komme
alleine
klar
당장
하루하루가
복잡해도
Auch
wenn
jeder
Tag
gerade
kompliziert
ist
너무
잘
하고
있어
난
혼자
Ich
mache
das
so
gut
alleine
I
said
it
takes
some
time,
지나간댔잖아
Ich
sagte,
es
braucht
etwas
Zeit,
ich
sagte
doch,
es
geht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.