Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
봄
여름
가을
겨울이
지나고
Spring,
summer,
fall,
and
winter
have
passed
이제서야
벗어난
어머니의
치마폭
I
have
finally
escaped
my
mother's
protective
embrace
해가
갈수록
걱정들은
나를
휘감고
As
the
sun
sets,
my
worries
envelop
me
일기를
쓰지만
결과물은
시말서
I
keep
a
diary,
but
it
has
become
a
record
of
my
failures
어느새
너무
자연스럽게
Almost
naturally
너를
잊고
살아가는
내
모습을
발견했지
I
realized
that
I
had
forgotten
you
and
moved
on
길지만
짧은
시간
동안
많은
것이
변해버린
것
같아
In
a
short
but
long
time,
many
things
have
changed
너도
달라졌겠지
You
must
have
changed
too
널
향한
맘
띄워서
날려버렸지
저
구름
위로
I
sent
my
feelings
for
you
soaring
far
away
with
the
clouds
이제는
아무렇지도
않게
너의
집
앞을
지나쳐
Now
I
can
nonchalantly
pass
by
your
house
미련이
남기엔
시간이
너무
지났어
Too
much
time
has
passed
for
me
to
have
any
lingering
feelings
나갈
기미조차
없던
기억들도
저
멀리로
Even
the
memories
that
seemed
impossible
to
let
go
of
have
faded
away
보다시피
이렇게
나는
아주
잘
지내고
있어
As
you
can
see,
I
am
doing
very
well
Hey
넌
어떻게
살고
있어?
Hey,
how
are
you?
Take
care,
take
care
나
가끔은
생각나
Take
care,
take
care.
I
think
of
you
occasionally
How
about
you?
보고
싶단
건
아냐
How
about
you?
I'm
not
saying
that
I
miss
you
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
잘
지내는걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
I'm
doing
well
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
그냥
궁금한걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
just
curious
As
time
goes
by
As
time
goes
by
수줍었던
나의
고백
From
my
timid
confession
부터
못
풀었던
수많은
오해
To
the
countless
misunderstandings
that
we
couldn't
resolve
까지의
감정은
새로운
인연들
속에
Those
feelings
have
been
buried
deep
within
new
relationships
묻혀버렸나봐
다시
떠올리지
못해
I
can't
seem
to
recall
them
anymore
네가
그립지는
않고
조금
아련할
뿐
I
don't
miss
you,
I'm
just
a
little
nostalgic
내
마지막
희망까지
마저
가져간
후
After
you
took
away
my
last
hope
쳐다보기만
해도
울컥했던
너의
사진과
Your
picture,
which
once
made
me
cry
just
by
looking
at
it
흔적들은
더
이상
눈길이
가질
않아
And
all
traces
of
you
no
longer
catch
my
eye
널
향한
맘
띄워서
날려버렸지
저
구름
위로
I
sent
my
feelings
for
you
soaring
far
away
with
the
clouds
이제는
아무
생각
없이
지나치는
집
앞
놀이터
Now
I
can
pass
by
the
playground
in
front
of
your
house
without
a
thought
추억만
간직한
채
시간은
흐르고
있어
Time
has
passed,
leaving
only
memories
behind
나갈
기미조차
없던
기억들도
저
멀리로
Even
the
memories
that
seemed
impossible
to
let
go
of
have
faded
away
절대로
못
고칠
줄
알았던
미련이라는
고질병
이젠
웃고
넘겨
I
can
laugh
at
the
stubborn
infatuation
that
I
thought
would
never
go
away
넌
어떻게
살고
있어?
How
are
you
doing?
Take
care,
take
care
나
가끔은
생각나
Take
care,
take
care.
I
think
of
you
occasionally
How
about
you?
보고
싶단
건
아냐
How
about
you?
I'm
not
saying
that
I
miss
you
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
잘
지내는걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
I'm
doing
well
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
그냥
궁금한걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
just
curious
편하게
입고
발을
맞춰
걷던
동네
The
neighborhood
where
I
used
to
walk
comfortably
and
with
confidence
이젠
그
공기마저
찾아볼
수
없네
I
can't
even
find
that
feeling
in
the
air
anymore
네가
미처
가져가지
못한
옷엔
In
the
clothes
that
you
didn't
take
with
you
우리가
남아있기에
버리지를
못해
Because
we
are
still
there,
I
can't
throw
them
away
궁금하긴
해도
더는
슬퍼지기
싫어서
I'm
curious,
but
I
don't
want
to
be
sad
anymore
덤덤한
척하면서
난
네
소식들을
피했어
So
I
pretended
to
be
indifferent
and
avoided
hearing
about
you
아직
내
눈은
네
사진도
제대로
못
쳐다봐
Even
now,
I
can't
look
at
your
picture
properly
나도
어쩔
수가
없나
봐
I
guess
I
can't
help
it
Take
care,
take
care
나
가끔은
생각나
Take
care,
take
care.
I
think
of
you
occasionally
How
about
you?
보고
싶단
건
아냐
How
about
you?
I'm
not
saying
that
I
miss
you
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
잘
지내는걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
so
good
(so
good)
I'm
doing
well
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
그냥
궁금한걸
Baby,
I'm
so
good
(so
good)
I'm
just
curious
뒤를
돌아봐
(뒤를
돌아봐)
Look
back
(look
back)
그
곳에
없어
난
(그
곳에
없어
난)
I'm
not
there
(I'm
not
there)
어쩔
수
없나
봐
(어쩔
수
없나
봐
어쩔
수
없나
봐)
I
guess
there's
nothing
I
can
do
(I
guess
there's
nothing
I
can
do,
I
guess
there's
nothing
I
can
do)
뒤를
돌아봐
(뒤를
돌아봐)
Look
back
(look
back)
그곳에
없어
난
(그곳에
없어
난)
I'm
not
there
(I'm
not
there)
어쩔
수
없나
봐
(어쩔
수
없나
봐)
그냥
궁금한걸
I
guess
there's
nothing
I
can
do
(I
guess
there's
nothing
I
can
do)
I'm
just
curious
널
향한
맘
띄워서
날려버렸지
저
구름
위로
I
sent
my
feelings
for
you
soaring
far
away
with
the
clouds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.