Текст и перевод песни Loco Lawrex - Insouciant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
Lot's
of
information
and
I
am
the
definition
of
this
new
generation
Много
информации,
и
я
- само
определение
этого
нового
поколения
If
I
find
no
motivation
I
go
into
my
dimension
Если
я
не
нахожу
мотивации,
я
ухожу
в
свое
измерение
Where
I'm
safe
from
reality
Где
я
в
безопасности
от
реальности
Reality
is
not
real
Реальность
нереальна
If
I
cannot
live
my
dreams
Если
я
не
могу
жить
своей
мечтой
I
run
the
world
like
it
is
my
invention
Я
управляю
миром,
как
будто
это
мое
изобретение
No
I
don't
even
question
my
existence
Нет,
я
даже
не
подвергаю
сомнению
свое
существование
All
the
negatives
I
keep
them
distance
Все
негативные
моменты
я
держу
на
расстоянии
I
send
a
missile
to
all
of
my
problems
Я
отправляю
ракету
по
всем
своим
проблемам
I'm
problematic
I
need
me
a
medic
Я
проблемный,
мне
нужен
врач
I'm
on
a
way
to
a
psychopath
Я
на
пути
к
психопатии
What
can
I
do
though
Что
я
могу
сделать,
хотя...
Don't
even
know
Даже
не
знаю
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
I
feel
nothing
there's
nothing
inside
Я
ничего
не
чувствую,
внутри
ничего
нет
So
put
that
cup
back
Так
что
убери
эту
чашку
Back
like
snapback
Назад,
как
кепка
When
they
realize
that
I'm
the
best
alive
Когда
они
поймут,
что
я
лучший
из
ныне
живущих
It'd
be
too
late,
I'll
be
too
great
Будет
слишком
поздно,
я
буду
слишком
крут
I'm
saucy,
I'm
salty
and
I'm
good
like
fries
Я
дерзкий,
я
пикантный
и
я
хорош,
как
картофель
фри
They
told
me
that
I
should
be
myself,
for
real?
Они
сказали
мне,
что
я
должен
быть
собой,
правда?
I'm
tye
realest
the
game
has
ever
seen,
for
real
Я
самый
настоящий,
которого
когда-либо
видел
этот
мир,
правда
I'm
a
threat
I
guess
that's
why
scared,
you
scared?
Я
угроза,
наверное,
поэтому
ты
боишься,
ты
боишься?
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
I
ain't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
ain't
worried
no)
Мне
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Я
не
переживаю)
Anxiety
I
show
it
out
the
door
(out
the
door
it
goes)
Тревогу
я
выставляю
за
дверь
(За
дверь
она
уходит)
I
see
no
better
time
to
face
my
fears
(all
my
fears
I
conquer)
Я
не
вижу
лучшего
времени,
чтобы
встретиться
со
своими
страхами
(Все
свои
страхи
я
побеждаю)
This
what
makes
you
think
think
that
I'm
insouciant
(insouciant)
Вот
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
беззаботный
(беззаботный)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loco Lawrex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.