LOCO OG ROCKA - Perfect Time - перевод текста песни на немецкий

Perfect Time - Loco OG Rockaперевод на немецкий




Perfect Time
Perfekte Zeit
Чекай мой wrist прекрасное время
Check mein Wrist perfekte Zeit
Для того, чтобы забраться наверх
Um ganz nach oben zu gelangen
Patek Philippe мне нужно на левую
Eine Patek Philippe brauche ich an meiner Linken
Чтобы они видели мой успех
Damit sie meinen Erfolg sehen
Лучшее время для того
Die beste Zeit dafür
Чтобы сделать его ещё лучше, чем оно было вчера
sie noch besser zu machen, als sie gestern war
Рядом со мной татти, между нами густой shmoke
Neben mir eine Thottie, zwischen uns dicker Smoke
Мы таем вместе с ним до утра
Wir schmelzen mit ihm zusammen bis zum Morgen
Воу, е-е, molly растворяется во мне
Wow, yeah-yeah, Molly löst sich in mir auf
Я сегодня с ней, мы едем к ней
Ich bin heute mit ihr, wir fahren zu ihr
Я сегодня не доступен для людей
Ich bin heute für niemanden erreichbar
Гуляю по ножу, будто он бродвей
Ich tanze auf Messers Schneide, als wär's der Broadway
На раз-два-три, будто Шерлок выпаливаю змей
Auf eins-zwei-drei, wie Sherlock entlarve ich Schlangen
В моём cup'е lean, в cup'е lean каждый день
In meinem Cup ist Lean, in meinem Cup Lean jeden Tag
Сука хочет что-то, даже отвечать мне лень, let's go, Loco
Die Bitch will was, ich bin zu faul zu antworten, let's go, Loco
Swagga внутри, да, я был с ней рождён
Swag ist in mir, ja, ich wurde damit geboren
Вся моя шея облита дождём
Mein ganzer Hals ist von Eis bedeckt
Tsunami wave, они знают, мы идём (drip-drip)
Tsunami-Welle, sie wissen, wir kommen (drip-drip)
С каждым новым днём всё сильнее и растём
Mit jedem neuen Tag werden wir stärker und wachsen
Мы не тратим время попросту и мы берём
Wir verschwenden keine Zeit umsonst und wir nehmen uns
То, что заработали трудом, забивали болт на сон
Was wir uns hart erarbeitet haben, scheiß auf Schlaf
Каждый свой забыл про дом, чтобы сделать себе свой дом
Jeder von uns vergaß sein Zuhause, um sich sein eigenes Zuhause zu schaffen
Я не один, со мной мой stick и он делает "фр" (эй, фр)
Ich bin nicht allein, mein Stick ist bei mir und er macht "frr" (ey, frr)
Прыгнул в drop top, нога давит на газ, и drop говорит "skrrt"
Spring' in den Drop-Top, Fuß auf dem Gas, und der Drop sagt "skrrt"
Красные глаза, я будто вампир
Rote Augen, ich bin wie ein Vampir
Не даю гоночной суке любви
Einer Renn-Bitch geb' ich keine Liebe
Достойна лишь мама и свеженький стиль, окей, let's go
Nur Mama und frischer Style verdienen es, okay, let's go
Дизайнер на джинсах, джо тлеет в огне огне)
Designer auf den Jeans, der Joint glüht im Feuer (im Feuer)
Джоинт и шиза поможет уйти от проблем мне (е)
Joint und Paranoia helfen mir, Problemen zu entkommen (yeah)
Сделать жизнь лучше сейчас идеальный момент (е)
Das Leben jetzt besser machen der perfekte Moment (yeah)
Baby, после ночи я растворюсь в темноте (е)
Baby, nach der Nacht löse ich mich in der Dunkelheit auf (yeah)
Чекай мой wrist прекрасное время
Check mein Wrist perfekte Zeit
Для того, чтобы забраться наверх
Um ganz nach oben zu gelangen
Patek Philippe мне нужно на левую
Eine Patek Philippe brauche ich an meiner Linken
Чтобы они видели мой успех
Damit sie meinen Erfolg sehen
Лучшее время для того
Die beste Zeit dafür
Чтобы сделать его ещё лучше, чем оно было вчера
sie noch besser zu machen, als sie gestern war
Рядом со мной татти, между нами густой shmoke
Neben mir eine Thottie, zwischen uns dicker Smoke
Мы таем вместе с ним до утра
Wir schmelzen mit ihm zusammen bis zum Morgen
Воу, е-е, molly растворяется во мне
Wow, yeah-yeah, Molly löst sich in mir auf
Я сегодня с ней, мы едем к ней
Ich bin heute mit ihr, wir fahren zu ihr
Я сегодня не доступен для людей
Ich bin heute für niemanden erreichbar
Гуляю по ножу, будто он бродвей
Ich tanze auf Messers Schneide, als wär's der Broadway
На раз-два-три, будто Шерлок выпаливаю змей
Auf eins-zwei-drei, wie Sherlock entlarve ich Schlangen
В моём cup'е lean, в cup'е lean каждый день
In meinem Cup ist Lean, in meinem Cup Lean jeden Tag
Сука хочет что-то, даже отвечать мне лень, let's go
Die Bitch will was, ich bin zu faul zu antworten, let's go





Авторы: игорь петров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.