LOCO OG ROCKA - Touchdown, Vol. 2 - перевод текста песни на немецкий

Touchdown, Vol. 2 - Loco OG Rockaперевод на немецкий




Touchdown, Vol. 2
Touchdown, Vol. 2
Выхожу на поле, чтобы сделать это второй раз
Ich betrete das Feld, um es ein zweites Mal zu tun
На мне снова кучи глаз
Wieder sind haufenweise Augen auf mich gerichtet
Со мной вся моя команда, больше не упустим шанс
Mein ganzes Team ist bei mir, wir werden die Chance nicht mehr verpassen
Мы играем только в пас
Wir spielen nur Pässe
Будь уверен в наших силах, у нас их большой запас
Sei dir unserer Stärke sicher, wir haben einen großen Vorrat davon
У нас их большой запас
Wir haben einen großen Vorrat davon
Видишь вспышки, ты забыл всё, мы, как люди в чёрном
Du siehst Blitze, du hast alles vergessen, wir sind wie die Men in Black
Но на нашей форме нет страз, нет страз
Aber auf unserer Uniform gibt es keine Strasssteine, keine Strasssteine
Сука с нами, она ловит экстаз
Die Bitch ist bei uns, sie kriegt Ekstase
Run it up, с командой бегу за чеком
Run it up, mit dem Team renne ich dem Scheck hinterher
Мы next up, никто нам не помеха
Wir sind next up, niemand ist uns ein Hindernis
Берём guap, нам нужно больше одного мешка (let′s go)
Wir nehmen Guap, wir brauchen mehr als einen Sack (let's go)
Мы прём на прямую, они прут из под тяжка (yeah-yeah)
Wir gehen direkt drauf los, sie kommen hinterrücks (yeah-yeah)
Мы щас атакуем, и я делаю touchdown (yeah-yeah)
Wir greifen jetzt an, und ich mache einen Touchdown (yeah-yeah)
Берём этот кубок, благодарен небесам (yeah)
Wir holen diesen Pokal, dankbar dem Himmel (yeah)
Благодарен своим людям, я не смог бы сделать это сам
Dankbar meinen Leuten, ich hätte das nicht alleine geschafft
Эй, воу, "Loco let's go" - кричат трибуны хором (let′s go)
Hey, wow, "Loco let's go" - schreien die Tribünen im Chor (let's go)
Я иду своей дорогой наверх и буду там скоро (no cap)
Ich gehe meinen Weg nach oben und werde bald dort sein (no cap)
Мой block за меня горд, курим всем hood'ом dope
Mein Block ist stolz auf mich, wir rauchen im ganzen Hood Dope
Мы прошли огонь и воду, били через кровь и пот
Wir sind durch Feuer und Wasser gegangen, haben uns durch Blut und Schweiß gekämpft
Я не спал, пока вы спали, потому что делал work (yeah-yeah)
Ich habe nicht geschlafen, während ihr geschlafen habt, weil ich Work gemacht habe (yeah-yeah)
Мои братья не устали, мы идём только вперед (yeah-yeah)
Meine Brüder sind nicht müde geworden, wir gehen nur vorwärts (yeah-yeah)
И мы не сбавим шагу, забил на шарагу
Und wir werden nicht langsamer, hab die Schule geschmissen
Ведь я, сука, сам себе босс
Denn ich, Bitch, bin mein eigener Boss
Мой зодиак - это рыба, оттого и я
Mein Sternzeichen ist Fische, deshalb ich
Люблю, когда на мне весит Voss
Liebe es, wenn Voss bei mir ist
Trappin out the bando like a Migos
Trappin' aus dem Bando wie Migos
Не люблю хороших, люблю bad hoes
Ich mag keine Guten, ich liebe Bad Hoes
Sqweezy, будто Wheezy, прыгнул в new Royce
Sqweezy, wie Wheezy, sprang in den neuen Royce
На мне висит glizzy, он даст voice
An mir hängt 'ne Glizzy, sie gibt Voice
Мы горим даже во тьме, будто звёзды на небе
Wir brennen selbst im Dunkeln, wie Sterne am Himmel
Но мы сейчас на Ниве, е
Aber wir sind jetzt im Niva, yeah
Лью Henny за тех, кто рядом, за тех, кого нет
Ich schenke Henny ein für die, die da sind, für die, die nicht mehr da sind
За близких, успех
Für die Nahestehenden, den Erfolg
Вся моя тима, будто обойма в автомате
Mein ganzes Team, wie ein Magazin in einer Automatikwaffe
Празднуем победу, курим лютый gas, мы в Умате
Wir feiern den Sieg, rauchen krasses Gas, wir sind high
Выхожу на поле, чтобы сделать это, кстати
Ich betrete das Feld, um das zu tun, übrigens
И я делаю Touchdown, я уже сделал это кстати
Und ich mache einen Touchdown, ich habe es übrigens schon getan
Выхожу на поле, чтобы сделать это второй раз
Ich betrete das Feld, um es ein zweites Mal zu tun
На мне снова кучи глаз
Wieder sind haufenweise Augen auf mich gerichtet
Со мной вся команда, больше не упустим шанс
Mein ganzes Team ist bei mir, wir werden die Chance nicht mehr verpassen
Мы играем только в пас
Wir spielen nur Pässe
Е, let's go
Yeah, let's go
Выхожу на поле, чтобы сделать это второй раз
Ich betrete das Feld, um es ein zweites Mal zu tun
На мне снова кучи глаз
Wieder sind haufenweise Augen auf mich gerichtet
Со мной вся моя команда, больше не упустим шанс
Mein ganzes Team ist bei mir, wir werden die Chance nicht mehr verpassen
Мы играем только в пас
Wir spielen nur Pässe
Будь уверен в наших силах, у нас их большой запас
Sei dir unserer Stärke sicher, wir haben einen großen Vorrat davon
У нас их большой запас
Wir haben einen großen Vorrat davon
Видишь вспышки, ты забыл всё, мы, как люди в чёрном
Du siehst Blitze, du hast alles vergessen, wir sind wie die Men in Black
Но на нашей форме нет страз, нет страз
Aber auf unserer Uniform gibt es keine Strasssteine, keine Strasssteine
Сука с нами, она ловит экстаз
Die Bitch ist bei uns, sie kriegt Ekstase
Run it up, с командой бегу за чеком
Run it up, mit dem Team renne ich dem Scheck hinterher
Мы next up, никто нам не помеха
Wir sind next up, niemand ist uns ein Hindernis
Берём guap, нам нужно больше одного мешка (let′s go)
Wir nehmen Guap, wir brauchen mehr als einen Sack (let's go)
Мы прём на прямую, они прут из под тяжка (yeah-yeah)
Wir gehen direkt drauf los, sie kommen hinterrücks (yeah-yeah)
Мы щас атакуем, и я делаю touchdown (yeah-yeah)
Wir greifen jetzt an, und ich mache einen Touchdown (yeah-yeah)
Берём этот кубок, благодарен небесам (yeah)
Wir holen diesen Pokal, dankbar dem Himmel (yeah)
Благодарен своим людям, я не смог бы сделать это сам
Dankbar meinen Leuten, ich hätte das nicht alleine geschafft





Авторы: игорь петров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.