Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act Serious (feat. Ugly Duck & DJ Wegun)
Mach ernst (feat. Ugly Duck & DJ Wegun)
A.O.M.G.,
월이
DJ
왜
근
Loco
A.O.M.G.,
DJ
Wegun
Loco
실실
대지
마
인상
써
Grins
nicht
so,
zieh
'ne
ernste
Miene
우린
걱정하지
마
난리
났어
Mach
dir
keine
Sorgen
um
uns,
bei
uns
geht's
ab
너나
잘하세요
남
일에는
신경
꺼
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
misch
dich
nicht
ein
대체
뭘
믿고
그렇게들
신났어?
어?
Worauf
verlasst
ihr
euch
eigentlich,
dass
ihr
so
aufgedreht
seid?
He?
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
Ernsthaft
jetzt,
schnell
쭉
걸어왔지
꼰대들의
머리
위로
Ich
bin
direkt
über
die
Köpfe
der
alten
Säcke
gelaufen
나는
그걸
하나씩
밟으며
트랙을
들이
밀어
Ich
trete
auf
jeden
einzelnen
drauf
und
bringe
meine
Tracks
raus
엄마가
말했듯이
날
밥
먹여주는
일로
Genau
wie
Mama
sagte,
mit
dem
Job,
der
mir
mein
Essen
gibt
아주
정확하게
내가
가고
싶은
길로만
Ganz
präzise
nur
auf
dem
Weg,
den
ich
gehen
will
난
익숙하지
않아
낭비라는
거
Verschwendung
ist
mir
fremd
또
누구처럼
남들
따라
카피하는
거
Und
wie
andere
einfach
nur
zu
kopieren
싫어해
난
출금하는
통장밖에
없는
Ich
hasse
es,
wenn
die
Kids,
die
nur
ein
Konto
zum
Abheben
haben
애기들이
영혼
없이
versace
하는
거
Seelenlos
mit
Versace
angeben
난
어제
그제
그
전의
나를
알어
Ich
kenne
mein
Ich
von
gestern,
vorgestern
und
davor
넌
그걸
모르면서
부러워하지도
말어
Sei
nicht
neidisch,
wenn
du
das
nicht
mal
kennst
인상
써
내
호는
기라성
Zieh
'ne
ernste
Miene,
mein
Künstlername
ist
eine
Koryphäe
네가
꿈꾸던
인물들과
나는
일란성
Ich
bin
wie
eineiige
Zwillinge
mit
den
Leuten,
von
denen
du
träumst
기대치
넌
우리
시야
밖이야
Deine
Erwartungen?
Du
bist
außerhalb
unseres
Blickfelds
질투하지
말고
어서
찌푸려
네
미간
Sei
nicht
eifersüchtig,
runzle
lieber
deine
Stirn
Show
me
the
money
말고
네가
Nicht
Show
Me
The
Money,
sondern
der
Ort,
진짜
나가야
할
곳은
그
이불
밖이야
wo
du
wirklich
hin
musst,
ist
raus
aus
deinem
Bett
실실
대지
마
인상
써
Grins
nicht
so,
zieh
'ne
ernste
Miene
우린
걱정하지
마
난리
났어
Mach
dir
keine
Sorgen
um
uns,
bei
uns
geht's
ab
너나
잘하세요
남
일에는
신경
꺼
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
misch
dich
nicht
ein
대체
뭘
믿고
그렇게들
신났어?
어?
Worauf
verlasst
ihr
euch
eigentlich,
dass
ihr
so
aufgedreht
seid?
He?
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
Ernsthaft
jetzt,
schnell
인지하기를
이
심각성
난
기다려왔지
Erkenne
diesen
Ernst
der
Lage,
ich
habe
darauf
gewartet
또
한편으론
달려왔어
이
기나긴
marathon
Andererseits
bin
ich
diesen
langen
Marathon
auch
gerannt
피하려면
일찌감치
머리
치워
앞길
막지
말고
Wenn
du
ausweichen
willst,
mach
dich
frühzeitig
vom
Acker,
steh
nicht
im
Weg
일단
발
담궜으면
깊이
빠질
각오
해
Wenn
du
erstmal
den
Fuß
drin
hast,
sei
bereit,
tief
einzutauchen
장난치는
거
아냐
함부로
Das
ist
kein
Spiel,
sei
nicht
leichtfertig
난
이제
생계를
담보로
움직이지
다른
목적은
없어
Ich
handle
jetzt
mit
meinem
Lebensunterhalt
als
Sicherheit,
kein
anderes
Ziel
위협한다면
몇
배로
갚아주지
Wenn
du
mich
bedrohst,
zahle
ich
es
dir
um
ein
Vielfaches
heim
난
더
큰
야망을
품지
Ich
hege
noch
größere
Ambitionen
없는
말로
입방정
떨지
말고
입
닥쳐
Schwätz
keinen
Unsinn,
halt
die
Klappe
보기와는
다르게
우린
꽤
비신사적
Anders
als
wir
aussehen,
sind
wir
ziemlich
unzivilisiert
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
쉽지
않아
여기는
아냐
피난처
Es
ist
nicht
leicht
hier,
das
ist
kein
Zufluchtsort
이곳은
전쟁터
다
죽어라
싸워
Dies
ist
ein
Schlachtfeld,
alle
kämpfen
bis
zum
Tod
죽다
살아났네
좀비처럼
난
죽어도
살어
Dem
Tod
entkommen,
wie
ein
Zombie
lebe
ich,
selbst
wenn
ich
sterbe
A.O.M.G.
& Buckwilds
언제나
승승장구
A.O.M.G.
& Buckwilds,
immer
auf
Erfolgskurs
우승반지에
입
맞춰
Küss
den
Meisterschaftsring
후회하기
전에
물러서
더
Zieh
dich
zurück,
bevor
du
es
bereust,
weiter
후회하기
전에
물러서
Zieh
dich
zurück,
bevor
du
es
bereust
장난칠
생각이라면
뒤로
빠져
Wenn
du
nur
spielen
willst,
dann
verzieh
dich
아니면
피
볼
작정으로
덤벼
Oder
greif
an
mit
der
Absicht,
Blut
zu
sehen
살아남기란
결코
녹록지
않어
Überleben
ist
keineswegs
einfach
정신
차려야
돼
너와
나
모두
Du
musst
zur
Besinnung
kommen,
du
und
ich,
wir
alle
휩쓸리면
끝이야
눈
부릅떠
몰두
Wirst
du
mitgerissen,
ist
es
vorbei,
Augen
auf
und
konzentrier
dich
진짜
삶은
미디어엔
자세히
나오지
않어
Das
wahre
Leben
wird
in
den
Medien
nicht
detailliert
gezeigt
이
바닥
실상은
전부
다
비방용
Die
Realität
dieser
Szene
ist
komplett
nicht
sendefähig
내일도
해만
뜨지
않아
기상청
Morgen
geht
nicht
nur
die
Sonne
auf,
Wetterbericht
말만
믿던
시절은
이제는
지났어
Die
Zeiten,
in
denen
man
nur
Worten
glaubte,
sind
jetzt
vorbei
멍
때리다가
쓰게
되지
시말서
Tagträumst
du,
musst
du
am
Ende
ein
Entschuldigungsschreiben
verfassen
지금은
당연하게
보여
너의
비만도
Jetzt
erscheint
mir
dein
Übergewicht
(deine
satte
Arroganz)
selbstverständlich
그래
난
오직
내
얘기로
된
시만
써
Ja,
ich
schreibe
nur
Gedichte
aus
meiner
eigenen
Geschichte
먹고
살기
문제없지
아주
신나
있어
Keine
Probleme,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
ich
bin
ziemlich
aufgeregt
실실
대지
마
인상
써
Grins
nicht
so,
zieh
'ne
ernste
Miene
우린
걱정하지
마
난리
났어
Mach
dir
keine
Sorgen
um
uns,
bei
uns
geht's
ab
너나
잘하세요
남
일에는
신경
꺼
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
misch
dich
nicht
ein
대체
뭘
믿고
그렇게들
신났어?
어?
Worauf
verlasst
ihr
euch
eigentlich,
dass
ihr
so
aufgedreht
seid?
He?
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
인상
써
Ernsthaft
jetzt,
zieh
schnell
'ne
ernste
Miene
진지하게
어서
Ernsthaft
jetzt,
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.