Just Like This (feat. george) -
george
,
Loco
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like This (feat. george)
Genau So (feat. george)
느리게
흘렀으면
해
여름밤
너와
나
Ich
wünschte,
sie
würde
langsam
vergehen,
diese
Sommernacht,
du
und
ich.
아침이
되면
전부
다
없어져
버릴
것
같아서
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
alles
verschwinden,
wenn
der
Morgen
kommt.
조금이라도
더
멈추고
싶어
Ich
möchte
noch
ein
wenig
länger
so
verweilen.
시간을
피해서
숨어있고
싶어
Ich
möchte
mich
vor
der
Zeit
verstecken.
이대로만
(이대로만)
Genau
so
(genau
so)
더
이상
차가워지지
않게
Damit
es
nicht
kälter
wird.
이대로만
(ohh-oh)
Genau
so
(ohh-oh)
영원한
건
없다지만
난
믿지
않을래
Man
sagt,
nichts
ist
ewig,
aber
ich
will
das
nicht
glauben.
꽉
차있어
머릿속
없지
숨
쉴
곳
Mein
Kopf
ist
voll,
kein
Platz
zum
Atmen.
날씨가
좋아서
나가도
봤지만
찾잖아
몸
숨길
곳
Das
Wetter
war
schön,
also
ging
ich
raus,
aber
ich
suche
doch
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken.
결국
일이잖아
휴식도,
열정
열정
부질없어
Am
Ende
ist
auch
Ruhe
Arbeit,
Leidenschaft,
Leidenschaft,
alles
sinnlos.
인사
각도
90도
빨리
가야
돼
무인도로
당장
Begrüßung
im
90-Grad-Winkel,
ich
muss
sofort
auf
eine
einsame
Insel.
난
멍을
때리고
앉아
이
고민들이
다
Ich
sitze
da
und
starre
ins
Leere,
all
diese
Sorgen,
무슨
의미가
있을까?
welchen
Sinn
haben
sie
wohl?
넌
말없이
내게
안겨
Du
lehnst
dich
schweigend
an
mich.
난
말해
"조금만
더"
Ich
sage:
"Nur
noch
ein
bisschen."
시계는
보지
말고
Schau
nicht
auf
die
Uhr.
붙잡아
두고
싶은
밤인데
Es
ist
eine
Nacht,
die
ich
festhalten
möchte.
난
내일로
안
돌아갈래
Ich
will
nicht
zum
Morgen
zurück.
더할
나위
없게
이대로
Perfekt,
genau
so.
너의
손을
놓지
않을래
Ich
werde
deine
Hand
nicht
loslassen.
느리게
흘렀으면
해
여름밤
너와
나
Ich
wünschte,
sie
würde
langsam
vergehen,
diese
Sommernacht,
du
und
ich.
아침이
되면
전부
다
없어져
버릴
것
같아서
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
alles
verschwinden,
wenn
der
Morgen
kommt.
조금이라도
더
멈추고
싶어
Ich
möchte
noch
ein
wenig
länger
so
verweilen.
시간을
피해서
숨어있고
싶어
Ich
möchte
mich
vor
der
Zeit
verstecken.
이대로만
(이대로만)
Genau
so
(genau
so)
더
이상
차가워지지
않게
Damit
es
nicht
kälter
wird.
이대로만
(ohh-oh)
Genau
so
(ohh-oh)
영원한
건
없다지만
난
믿지
않을래
Man
sagt,
nichts
ist
ewig,
aber
ich
will
das
nicht
glauben.
영원히
그늘질
나무를
찾아
산으로
Auf
der
Suche
nach
einem
Baum,
der
ewigen
Schatten
spendet,
in
die
Berge.
가면
보일까
싶어서
계속
올랐어
Ich
stieg
immer
weiter,
in
der
Hoffnung,
ihn
zu
sehen,
wenn
ich
ginge.
우린
너무
높아
녹아
없어질지도
Wir
sind
so
hoch,
vielleicht
lösen
wir
uns
auf
und
vergehen.
모르지만
우린
쉴만한
곳을
찾아서
Wir
wissen
es
nicht,
aber
wir
suchen
einen
Ort
zum
Ausruhen.
오르고
또
올라,
고르고
또
골라
Steigen
und
wieder
steigen,
wählen
und
wieder
wählen.
아무것도
몰라
우린
계속해서
올라
Wir
wissen
nichts,
wir
steigen
einfach
immer
weiter.
오르고
또
올라,
고르고
또
골라
Steigen
und
wieder
steigen,
wählen
und
wieder
wählen.
아무것도
모르지만
Wir
wissen
gar
nichts,
aber
어딘가
있을
패러다이스
irgendwo
muss
ein
Paradies
sein.
이대로만
이대로만
이대로만
oh
yeah
Genau
so,
genau
so,
genau
so
oh
yeah
머물러줘
내
옆에
Bleib
bei
mir,
an
meiner
Seite.
그대로만
그대로만
그대로만
yeah
Bleib
so,
bleib
so,
bleib
so
yeah
있어주면
돼
옆에
Sei
einfach
da,
an
meiner
Seite.
느리게
흘렀으면
해
여름밤
너와
나
Ich
wünschte,
sie
würde
langsam
vergehen,
diese
Sommernacht,
du
und
ich.
아침이
되면
전부
다
없어져
버릴
것
같아서
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
alles
verschwinden,
wenn
der
Morgen
kommt.
조금이라도
더
멈추고
싶어
Ich
möchte
noch
ein
wenig
länger
so
verweilen.
시간을
피해서
숨어있고
싶어
yeah
Ich
möchte
mich
vor
der
Zeit
verstecken
yeah.
이대로만
(이대로만)
Genau
so
(genau
so)
더
이상
차가워지지
않게
Damit
es
nicht
kälter
wird.
이대로만
(ohh-oh)
Genau
so
(ohh-oh)
영원한
건
없다지만
난
믿지
않을래
Man
sagt,
nichts
ist
ewig,
aber
ich
will
das
nicht
glauben.
(Oh
oh,
ohh-oh,
oh
oh,
ohh-oh,
oh-oh-ohh)
(Oh
oh,
ohh-oh,
oh
oh,
ohh-oh,
oh-oh-ohh)
(Oh
oh,
ohh-oh,
oh
oh,
ohh-oh,
oh-oh-ohh)
(Oh
oh,
ohh-oh,
oh
oh,
ohh-oh,
oh-oh-ohh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George, Loco, Moocean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.