Текст и перевод песни Loco feat. YUJU - Spring Is Gone by chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Is Gone by chance
Spring Is Gone by chance
우연히
내게
오나봐
봄
향기가
보여
The
scent
of
spring
comes
to
me,
as
if
by
chance,
I
see
it
너도
같이
오나봐
저
멀리서
네
향기가
You
seem
to
come
along
too,
your
scent
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
At
the
tip
of
my
thrilled
nose,
on
my
lips
괜찮은
느낌
이
떨림
나도
몰래
우연히
봄
A
good
feeling,
this
trembling,
unknowingly,
spring
by
chance
어
어느새
겨울
지나
봄이야
Uh,
somehow
winter's
passed
and
it's
spring
여전히
난
너
앞에선
돌이야
Still,
I'm
a
stone
in
front
of
you
난
아직
이게
믿기지가
않지만
I
still
can't
believe
this
내
왼손은
지금까지도
너의
향기가
My
left
hand,
even
now,
your
scent
lingers
미묘하게
흘렀던
분위기에
In
the
subtly
flowing
atmosphere
아직까지
난
가까스로
숨쉬네
I'm
still
barely
breathing
무대
위완
다르게
네
눈을
피해
Unlike
on
stage,
I
avoid
your
eyes
고개를
돌렸던
내
모습에
한숨
쉬네
I
sigh
at
the
sight
of
myself
turning
my
head
away
오랜만에
느껴지는
이
This
trembling
I
feel
after
a
long
time
떨림이
날
단순하게
만들어
딱
너만
아는
거리지
Simplifies
me,
a
distance
only
you
know
다
고쳤다고
생각했던
버벅임이
또
도져서
The
stuttering
I
thought
I
fixed
comes
back
again
준비했던
말을
잊어버리지
I
forget
the
words
I
prepared
난
주워담지
못할
말은
절대
안
해
I
never
say
things
I
can't
take
back
원하는
걸
말해봐
널
위해서만
할게
Tell
me
what
you
want,
I'll
do
it
only
for
you
너
빼곤
다
색칠할
수
있어
까맣게
I
can
paint
everything
black,
except
you
천천히
갈게
조금
더
가깝게
I'll
go
slowly,
a
little
closer
우연히
내게
오나봐
봄
향기가
보여
The
scent
of
spring
comes
to
me,
as
if
by
chance,
I
see
it
너도
같이
오나봐
저
멀리서
네
향기가
You
seem
to
come
along
too,
your
scent
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
At
the
tip
of
my
thrilled
nose,
on
my
lips
괜찮은
느낌
이
떨림
나도
몰래
우연히
봄
A
good
feeling,
this
trembling,
unknowingly,
spring
by
chance
(우연히
봄)
(Spring
by
chance)
어
아직까지
향기가
짙네
Uh,
the
scent
is
still
strong
발걸음이
가벼워
집에
가는
길엔
My
steps
are
light
on
the
way
home
더
가까워질
너와
나를
You
and
I
getting
closer
상상하는
내
모습이
오글거려
몸서리치네
Imagining
it
makes
me
cringe
어
어
머릿속이
하얘지기
때문에
Uh,
my
mind
goes
blank
하루
종일
날씨
얘기만
반복하게
돼
So
I
keep
talking
about
the
weather
all
day
오로지
난
너
하나
때문에
It's
all
because
of
you
다른
것들에겐
무감각하게
돼
I
become
numb
to
everything
else
정적이
만드는
긴장감은
The
tension
created
by
the
silence
오히려
설레어
나를
미소
짓게
만들어
Makes
me
smile,
rather
than
uncomfortable
모른
척
하려
했던
네
옆의
남자들은
The
men
beside
you,
whom
I
tried
to
ignore
흐릿했던
내
눈
앞에
불을
키게
만들어
Light
a
fire
in
my
blurry
vision
겨울은
유난히도
추웠고
Winter
was
especially
cold
다시
돌아온
그토록
기다렸던
봄
And
now
spring,
which
I
waited
so
long
for,
has
returned
움직이지
못하도록
잡고
있고
싶어
I
want
to
hold
you,
so
you
can't
move
날
더
느낄
수
있게
안고
있고
싶어
I
want
to
hold
you,
so
you
can
feel
me
more
우연히
내게
오나봐
봄
향기가
보여
The
scent
of
spring
comes
to
me,
as
if
by
chance,
I
see
it
너도
같이
오나봐
저
멀리서
네
향기가
You
seem
to
come
along
too,
your
scent
from
afar
설레는
코끝에
나의
입술에
At
the
tip
of
my
thrilled
nose,
on
my
lips
괜찮은
느낌
이
떨림
나도
몰래
우연히
봄
A
good
feeling,
this
trembling,
unknowingly,
spring
by
chance
I
love
you,
so
I
love
you
I
love
you,
so
I
love
you
그래도
나
참고
있을게
But
I'll
hold
back
난
여자이니까
하루
더
기다려
I'll
wait
one
more
day,
because
I'm
a
woman
바보야
내게
말해봐
네
마음도
보여
Fool,
tell
me,
show
me
your
heart
too
갖고
싶다고
해봐
더
이상은
감추지
마
Tell
me
you
want
me,
don't
hide
it
anymore
어느새
내
앞에
이젠
내
앞에
Now
in
front
of
me,
now
in
front
of
me
괜찮은
느낌
이
떨림
나도
몰래
우연히
봄
A
good
feeling,
this
trembling,
unknowingly,
spring
by
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyuk Woo Kwon, Jae Woo Choi, Hyun Joong Park, Han Guk Kim, No Eul Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.