Locomondo - Kalokairi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Locomondo - Kalokairi




Πιο καυτός από ποτέ, ο ήλιος καίει
Жарче, чем когда-либо, солнце обжигает
Δώσε μου λίγη δροσιά, το σώμα λέει
Дай мне немного прохлады, говорит тело
Όλα είναι ζάλη, θα βουτήξω πάλι
У меня кружится голова, я снова нырну
Μήπως σβήσω του κορμιού την πυρκαγιά
Гаслю ли я огонь тела
Πιο καυτά από ποτέ τα φιλιά σου
Горячее, чем когда-либо, твои поцелуи
Βγαίνεις έξω απ' το νερό, τινάζεις τα μαλλιά σου
Ты выходишь из воды, встряхиваешь волосами
Είσαι οπτασία, οργιάζει η φαντασία
Ты - призрак, воображение бушует
Και να θέλω δεν μπορώ ν' αντισταθώ
И если я захочу, я не смогу устоять
Το καλοκαίρι
Лето
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Потные простыни в полдень
Το καλοκαίρι
Лето
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Твое загорелое тело зовет меня
Πες μου κάτι
Скажи мне кое-что
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Поцелуи солнца и соли
Το καλοκαίρι
Лето
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
И тебе подарок, который он принес мне
Πιο καυτό από ποτέ το κορμί σου
Горячее, чем когда-либо, твое тело
Μου φωνάζει από παντού είμαι δική σου
Она кричит на меня отовсюду, я твой
Τα μάτια κλείνω, διψώ και πίνω
Глаза закрой, жажди и пей
Του μαυρισμένου σου κορμιού τα μυστικά
О твоем загорелом теле, о секретах
Το καλοκαίρι
Лето
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Потные простыни в полдень
Το καλοκαίρι
Лето
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Твое загорелое тело зовет меня
Πες μου κάτι
Скажи мне кое-что
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Поцелуи солнца и соли
Το καλοκαίρι
Лето
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
И тебе подарок, который он принес мне
YA MAN
ТЫ МУЖИК
Τι 'ν' αυτό που σε ομορφαίνει
Что делает тебя красивой
Τι 'ν' αυτό που από μέσα σου βγαίνει
Что выходит из тебя
Τι 'ν' αυτό που όλο καινούρια μου μαθαίνει
Что нового, так это то, что меня учат
Πες μου τι 'ν' αυτό που με ξετρελαίνει
Скажи мне, что сводит меня с ума
Όταν βρεγμένη το μαγιό σου στ' αμάξι φορούσες
Когда ты намочил свой купальный костюм в машине, который был на тебе
Τα όμορφα σου πόδια στο παρμπρίζ ακουμπούσες
Твои красивые ноги на лобовом стекле касаются
Γελούσες, απορούσες, ποτέ να μην με ξυπνούσες
Смеющийся, удивляющийся, никогда не будящий меня
Απ' το όνειρο που ζούσα και που ζούσες
Из сна, в котором я жил, и где жил ты
Το καλοκαίρι
Лето
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Потные простыни в полдень
Το καλοκαίρι
Лето
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Твое загорелое тело зовет меня
Πες μου κάτι
Скажи мне кое-что
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Поцелуи солнца и соли
Το καλοκαίρι
Лето
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
И тебе подарок, который он принес мне
Το δώρο που μου 'χει φέρει
Подарок, который он принес мне
Καλοκαίρι, καλοκαίρι, καλοκαίρι...
Лето, лето, лето...





Авторы: Koumaris Markos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.