Locomotiv GT - Az utolsó szerelmes dal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Locomotiv GT - Az utolsó szerelmes dal




Az utolsó szerelmes dal
Последняя песня о любви
Hányszor elmondtam, hogy olyan dal, mely a szerelemről énekel
Сколько раз я говорил, что песня о любви
Mától kezdve többé semmiképpen nem hagyja a számat el
С сегодняшнего дня больше не слетит с моих уст.
Hányszor elmondtam, hogy régi téma, senkit már nem érdekel
Сколько раз я говорил, что тема старая, она больше никого не интересует,
Mégis folytattam a régi dalt, bár nem is én kezdtem el
И всё же я продолжал старую песню, хотя начал её не я.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Mint a fuldokló, ki nem tud úszni, s kiabál az életért
Как утопающий, который не умеет плавать и зовёт на помощь,
Rajtam úgy tört ki az érzelgősség, amikor a láz elért
Так и на меня нахлынула сентиментальность, когда меня охватила лихорадка.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Sokszor gondolkodtam már magamban, kitől tanulhattam el
Я часто думал про себя, у кого я мог этому научиться?
Vannak napjaim, hogy minden dallam a szerelemről énekel
Бывают дни, когда каждая мелодия поёт о любви.
Úgy hiszem, hogy volt rég két szerelmes valahogy egy nyár végén
Думаю, давным-давно, где-то в конце лета, были двое влюблённых,
Volt már akkor is egy édes dallam, s azután születtem én
И у меня уже была сладкая мелодия, а потом родился я.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.
Nem tehettem róla, nem tehettem róla
Я ничего не мог с собой поделать, ничего не мог с собой поделать,
Igazán, igazán, nem tehettem róla
Честно, честно, ничего не мог с собой поделать.





Авторы: Janos Karacsony, Ferenc Demjen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.