Текст и перевод песни Locomotiv GT - Mi lesz velem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi lesz velem?
What Will Happen to Me?
Lehettem
volna
valaki
más
I
could
have
been
someone
else
De
más
az
valaki
más
lett
But
someone
else
has
become
that
someone
else
Mert
a
szerencsét
keserű
cseppekben
diktálta
Because
luck
dictated
misfortune
in
bitter
drops
Belém
akkor
az
élet
Into
my
life
then
Mert
egy
furcsa
tanár
nem
engedte
meg,
hogy
Because
a
strange
teacher
wouldn't
let
me
Igazi
művész
legyek
Become
a
true
artist
Bár
a
keserű
lassan
édes
lett
Though
the
bitter
slowly
became
sweet
Most
valamit
mégis
kérdezek
Now
I
still
ask
something
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
halkabban
szól
a
rock
and
roll?
If
rock
and
roll
gets
quieter?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
dalomtól?
If
you
get
tired
of
my
song?
A
kalapács
lassan
a
két
kezemből
The
hammer
slowly
fell
from
my
two
hands
Az
olajos
földre
hullt
Onto
the
oily
ground
Mikor
először
hallottam
igazán
szólni
When
I
first
heard
the
silvery
six
strings
Az
ezüstös
hat
húrt
Really
playing
És
már
semmi
más
nem
érdekel
And
nothing
else
interests
me
anymore
Csak
a
zene,
a
zene,
a
zene
Just
music,
music,
music
És
most
azt
játszom,
amit
én
akarok
And
now
I
play
what
I
want
De
kalapálni
már
rég
nem
tudok
But
I
haven't
been
able
to
hammer
for
a
long
time
Hát
hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
honey,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
kihullott
a
gitár
a
kezemből?
If
the
guitar
falls
out
of
my
hands?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
zenémtől?
If
you
get
tired
of
my
music?
Én
éltem
úgy,
ahogy
te
is
éltél
I
lived
like
you
did
Mikor
gyerekek
voltunk
még
When
we
were
kids
S
aztán
oldalba
vágtak
And
then
we
were
hit
sideways
"Ideje
már,
hogy
komolyabb
ember
légy!"
"It's
time
to
grow
up!"
Hát
megráztam
magam,
és
játszani
kezdtem,
hogy
So
I
shook
myself
and
started
playing
so
that
Ne
legyen
velem
gond
I
wouldn't
have
to
worry
about
anything
De
azóta
is
csak
gondolkodom
But
since
then
I've
just
been
thinking
Csak
azon,
csak
azon,
csak
azon,
csak
azon
Just
about
it,
just
about
it,
just
about
it,
just
about
it
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
darling,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
kihullott
a
gitár
a
kezemből?
If
the
guitar
falls
out
of
my
hands?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
zenémtől?
(Ó-óh)
If
you
get
tired
of
my
music?
(Oh-oh)
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
kihullott
a
gitár
a
kezemből?
If
the
guitar
falls
out
of
my
hands?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
zenémtől?
If
you
get
tired
of
my
music?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
honey,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
halkabban
szól
a
rock
and
roll?
If
rock
and
roll
gets
quieter?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
dalomtól?
If
you
get
tired
of
my
song?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
darling,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
kihullott
a
gitár
a
kezemből?
If
the
guitar
falls
out
of
my
hands?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
zenémtől?
If
you
get
tired
of
my
music?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
halkabban
szól
a
rock
and
roll?
If
rock
and
roll
gets
quieter?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
nem
kapsz
semmit
a
dalomtól?
If
you
get
nothing
from
my
song?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
honey,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
kihullott
a
gitár
a
kezemből?
If
the
guitar
falls
out
of
my
hands?
Hé,
mondd
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me
what
will
happen
to
me
Ha
elfáradtál
a
zenémtől?
If
you
get
tired
of
my
music?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
darling,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
halkabban
szól
a
rock
and
roll?
If
rock
and
roll
gets
quieter?
Hé,
mondd,
mi
lesz
velem
Hey
baby,
tell
me,
what
will
happen
to
me
Ha
halkabban
szól
a
rock
and
roll?
If
rock
and
roll
gets
quieter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Presser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.