Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már Nem Vigyázol Rám
Du passt nicht mehr auf uns auf
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Bár
említjük
még
néha
nevedet
Obwohl
wir
deinen
Namen
noch
manchmal
erwähnen
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Itt
rég
nincs
már
szereped
Du
hast
hier
schon
lange
keine
Rolle
mehr
Hanyatlik
a
kéz,
mely
egymásért
mozdul
Die
Hand,
die
sich
füreinander
bewegte,
erlahmt
Idegen
az
arc,
mely
arcomhoz
fordul
Fremd
ist
das
Gesicht,
das
sich
meinem
zuwendet
Sírnál,
hogyha
látnád
Du
würdest
weinen,
wenn
du
es
sähest
Már
nem
vigyázol
ránk
(régen
nem
vigyázol
ránk)
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
(schon
lange
passt
du
nicht
mehr
auf
uns
auf)
Amit
adtál,
már
elveszett
Was
du
gegeben
hast,
ist
schon
verloren
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Te
nem
vagy
már
csak
a
név,
csak
a
szó
Du
bist
nicht
mehr,
nur
der
Name,
nur
das
Wort
Elakad
a
hang,
mely
egymásért
szólna
Die
Stimme,
die
füreinander
sprechen
würde,
stockt
Elapad
a
perc,
mely
egymásért
múlna
Die
Minute,
die
füreinander
vergehen
würde,
versiegt
Sírnál,
hogyha
látnád
Du
würdest
weinen,
wenn
du
es
sähest
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Csak
szól,
de
semmit
se
mond
(szeretet)
Es
klingt,
aber
sagt
nichts
(Liebe)
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
És
nem
tanultak
tőled
Und
sie
haben
nicht
von
dir
gelernt
Bizonytalan
így
az
ember,
ha
mozdul
So
unsicher
ist
der
Mensch,
wenn
er
sich
bewegt
Simogató
kedve
ütésbe
fordul
Seine
streichelnde
Laune
schlägt
in
Schläge
um
Sírnál,
hogyha
látnád
Du
würdest
weinen,
wenn
du
es
sähest
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Már
nem
vigyázol
ránk
Du
passt
nicht
mehr
auf
uns
auf
Már
nem
vigyázol
Du
passt
nicht
mehr
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Sztevanovity, Janos Karacsony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.